Translation of "нато совет" to English language:
Dictionary Russian-English
совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : НАТО - перевод : нато совет - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Совет Евро Атлантического Партнёрства (СЕАП), институт НАТО, является многосторонним форумом, созданным для улучшения отношений между НАТО и не входящими в НАТО странами в Европе и частях Азии, примыкающими к европейской периферии. | The Euro Atlantic Partnership Council (EAPC), a post Cold War NATO institution, is a multilateral forum created to improve relations between NATO and non NATO countries in Europe and those parts of Asia on the European periphery. |
Этими институтами являются Европейское сообщество и Совет Европы, а также Западноевропейский союз и Организация Североатлантического договора (НАТО). | Those institutions include the European Community and the Council of Europe as well as the Western European Union and the North Atlantic Treaty Organization (NATO). |
Глобализация НАТО | Globalizing NATO |
Преобразование НАТО | NATO u0027s Transformation |
Смерть НАТО | The Death of NATO |
Главенство НАТО | The Primacy of NATO |
В их случаях Совет Безопасности наложил вето на превентивные удары и региональная организация (НАТО) действовала без санкции ООН. | In the former, the prospect of a Security Council veto prevented action, and a regional organization (NATO) acted without UN authorization. |
НАТО ПОСЛЕ СТАМБУЛА | NATO After Istanbul |
НАТО после Риги | NATO after Riga |
НАТО необходимо спасти | NATO Must Be Saved |
Тревожные сигналы НАТО | NATO s Dangerous Signals |
Необходимость существования НАТО | The Necessity of NATO |
НАТО, убей его | NATO, kill it! |
НАТО, Варшавский договор. | NATO, the Warsaw Pact. |
12 июля 2004 года Европейский совет опубликовал свое решение заменить миссию НАТО силами по поддержанию мира под руководством ЕС (СЕС). | On 12 July 2004, the European Council issued its decision to replace the NATO mission with an EU led peacekeeping force (EUFOR). |
Важную роль в этом процессе играют такие международные организации и институты, как ООН, СБСЕ, НАТО, Совет Североатлантического сотрудничества и другие. | An important role in this process is played by such international organizations and institutions as the United Nations, the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), the North Altantic Treaty Organization (NATO) and the North Atlantic Cooperation Council. |
Сами члены НАТО также имеют более гибкие возможности использования коллективных средств НАТО. | NATO members themselves also have much more flexibility to draw on NATO s collective assets. |
Солдаты НАТО умирают напрасно. | NATO soldiers die in vain. |
НАТО и румынские кошмары | NATO and Romania u0027s Nightmares |
НАТО и страны Балтии | NATO and the Baltics |
НАТО должно одержать победу | NATO Must Prevail |
Опасная афганская мечта НАТО | NATO s Dangerous Afghan Dream |
ЕС и НАТО разделились. | The EU and NATO are divided. |
Возвращение блудного сына НАТО? | Will NATO s Prodigal Son Return? |
Расширение НАТО было бы | NATO enlargement would |
Все сайты принадлежали НАТО. | All those sites belongs to NATO. |
Эту операцию проводит НАТО. | That operation is enforced by NATO. |
Адмирал НАТО ищет друзей . | NATO Admiral Needs Friends. |
Военно воздушные силы НАТО могли бы остановить сербов, но Аннан не попросил вмешательства НАТО. | NATO air power could have halted the Serbs, but Annan did not ask for NATO intervention. |
НАТО выжила, потому что изменилась. | NATO survived by transforming itself. |
Как НАТО может здесь помочь? | How can NATO help with this? |
Дальнейшие шаги НАТО на восток | Nato u0027s Next Moves East |
И НАТО выдержит это испытание. | NATO will pass this test. |
Где проходит линия фронта НАТО? | Where is NATO s front line? |
НАТО, конечно, показало поразительное упорство. | NATO has, of course, shown remarkable tenacity. |
Правда о разделении бремени НАТО | The Truth about NATO Burden Sharing |
Украине не нужен блок НАТО. | Ukraine does not need the NATO alliance. |
Обе страны являются членами НАТО. | Both countries are members of NATO. |
Новый Совет НАТО и России, созданный в Риме, предлагает эффективный и гибкий механизм для совместного анализа ситуации, совместных решений и даже совместных действий. | The new NATO Russia Council created in Rome offers us an effective and flexible mechanism for joint analysis, joint decisions, and even joint action. |
Мы рассчитываем, что Совет Безопасности, НАТО и Европейское сообщество дадут соответствующие международные гарантии и обеспечат эффективное осуществление соглашения, которое, мы надеемся, будет достигнуто. | We expect that the Security Council, NATO and the European Community will give relevant international guarantees and secure efficient implementation of the agreement which, we hope, will be reached. |
Она является членом НАТО и граничит с тремя странами, имеющими индивидуальную программу сотрудничества с НАТО. | It is a NATO member, bordering the three Caucasus republics that have NATO Individual Partnership Action Programs. |
Нет, я не могу дать вам НАТО по банным... банных по НАТА... данных по НАТО. | No, I can't give you the NATO on dato... the dato on NATA, the data on NATO. |
Сегодня 26 глав государств и правительств стран членов НАТО встретятся в штаб квартире НАТО в Брюсселе. | Today, 26 NATO Heads of State and Government will meet at NATO Headquarters in Brussels. |
Афганистан это большое испытание для НАТО. | Afghanistan is NATO s great test. |
Западноевропейские армии были интегрированы в НАТО. | West European armies were embedded in NATO. |
Похожие Запросы : нато древесины - нато альянс - нато саммит - нато незакрытый - нато база - нато ремень - по НАТО - нато договор - нато инвентарный номер - нато международный персонал