Translation of "находящегося" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Сироты, находящегося в родстве, | The orphan near in relationship, |
Сироты, находящегося в родстве, | Of a related orphan, |
Сироты, находящегося в родстве, | to an orphan near of kin |
Сироты, находящегося в родстве, | An orphan, of kin, |
Сироты, находящегося в родстве, | To an orphan near of kin. |
Сироты, находящегося в родстве, | An orphan near of kin. |
Сироты, находящегося в родстве, | to an orphan near of kin |
Сироты, находящегося в родстве, | An orphan near of kin, |
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль . | From a spring by the name of Ever flowing Salsabil. |
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль . | Which is a spring in Paradise called Salsabeel. |
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль . | therein a fountain whose name is called Salsabil. |
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль . | From a fountain therein, named Salsabil. |
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль . | A spring there, called Salsabil. |
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль . | A spring therein named Salsabeel. |
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль . | drawn from a spring (in Paradise) called Salsabil. |
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль . | (The water of) a spring therein, named Salsabil. |
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль . | from a spring in it named Salsabeel. |
Канадские союзники поддерживают находящегося в иранской тюрьме программиста | Canadian allies go to bat for jailed programmer in Iran |
Требуется проведение модернизации электронновычислительного находящегося в распоряжении статистиков. | The budget limitations slow down the implementation of longterm modernisation plans. |
Возможности перерабатывающего оборудования, находящегося в собственности кооператива, ограничены. | The capacity of a processing unit owned by a co operative is limited. |
Джос столица штата Плато, находящегося в среднем поясе Нигерии. | Jos is the capital of Plateau State in Nigeria's Middle Belt. |
4.7.1 Сиденья водителя и пассажира, находящегося рядом с водителем | Designated seating position driver and outside front passenger |
обеспечение продуктами питания супруга, находящегося в сравнительно неблагоприятном положении | Provision of foodstuffs to the less privileged spouse |
a) метка служит для идентификации компонента, находящегося в контейнере | (a) The tag is an Identifier of the component in the container |
Как получить показания у ребенка, находящегося в другой стране? | How to obtain the evidence from a child who is in another country? |
Он делал рисунок для фигуры человека, находящегося в припадке гнева. | He was sketching the figure of a man in a fit of anger. |
Это аромат, который исходит от неизменного Видения, находящегося в основе. | That is the perfume that arises out of the root seeing, which is unchanging. |
перемещение лица, находящегося под стражей, в помещение, где обеспечена его безопасность. | Transfer of the detained person into a facility, where his her security in ensured. |
Поэтому он поддерживает призыв к принятию документа, находящегося на рассмотрении Комитета. | He therefore supported the call for adoption of the document before the Committee. |
Миллионер из трущоб представляет собой произведение мастера, находящегося в расцвете творческих сил. | Slumdog Millionaire is the work of an artist at the peak of his powers. |
Уппсала шведский футбольный клуб и футбольный отдел IFK Uppsala, находящегося в Уппсале. | IFK Uppsala is a Swedish football club, and the football section (the other one is bandy) of IFK Uppsala, located in Uppsala. |
Имеют ли они право на какую либо форму правительства, находящегося в изгнании? | Are they entitled to some form of government in exile? |
Эта мера также помогает полиции отслеживать номера огнестрельного оружия, находящегося на руках. | The dealer is required, under the current firearms regulations, to submit a monthly return to the Commissioner of Police of their firearms stock. |
c) малолетнего лица, либо лица заведомо для виновного находящегося в беспомощном состоянии | (c) Killing of a child or a person known by the perpetrator to be in a helpless state |
А инвентаризация оружия, находящегося в руках у проправительственных ополченцев, вообще не проводилась. | There is also no audit of the weapons in the possession of the pro government militias. |
Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить. | To paste the text currently in the clipboard, use the Edit Paste menu item. |
Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить. | To find text, launch the incremental search bar with Ctrl F or from the Edit Find... menu item. |
Энтазис придает стволу колонны ощущение эластичности, скрывая массивность камня, находящегося над ней. | The entasis gives the shaft of the column a sense of almost elasticity, that it is burying the weight of the stone above it. |
Далёкие от привилегированных, они являются частью прекариата, наиболее находящегося под опасностью рабочего класса. | Far from privileged, they are part of the precariat, the most endangered working class. |
И другой Ангел вышел из храма, находящегося на небе, также с острым серпом. | Another angel came out from the temple which is in heaven. He also had a sharp sickle. |
И другой Ангел вышел из храма, находящегося на небе, также с острым серпом. | And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle. |
Боливия является соавтором проекта резолюции (А 48 L.15), находящегося на рассмотрении Ассамблеи. | Bolivia is a co sponsor of the draft resolution (A 48 L.15) before the Assembly. |
Кроме того, гуманитарные условия жизни мирного населения, находящегося в этих районах, являются невыносимыми. | Moreover, the humanitarian situation for the civilian population living in these areas has deteriorated to subhuman conditions. |
Нас по прежнему беспокоят страдания гаитянского народа, находящегося в руках военных властей Гаити. | We remain concerned at the suffering of the Haitian people at the hands of the Haitian military. |
В корзине оказались фекалии и моча, которые Симмс позаимствовал из находящегося неподалеку мобильного биотуалета. | The basket contained feces and urine, which Simms borrowed from a nearby porta toilet. |