Translation of "началось" to English language:


  Dictionary Russian-English

началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : Началось - перевод : началось - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Началось.
It has begun.
Началось.
There, it begins.
началось.
It has begun, Toongramon.
Началось!
Here he goes again!
Началось преследование.
But they escaped.
Началось светопреставление.
All hell broke loose.
Опять началось.
It started again!
Уже началось.
It's already started.
Опять началось.
It's started again.
Уже началось.
It's started already.
Кемп началось.
Kemp started.
Что началось?
What began?
Ну, началось.
Here we go again.
Уже началось.
It starts already.
Началось соборование.
They are giving him extreme unction.
Так, началось...
Here it goes again.
Заседание уже началось.
The meeting had already begun.
Да, уже началось.
Yes, it has already started.
Лето только началось.
Summer has just begun.
Представление уже началось?
Has the performance started yet?
Собрание уже началось.
The meeting has already begun.
Производство уже началось.
Production has already begun.
Кино уже началось.
The movie has already started.
Только сейчас началось.
It's only just begun.
Когда это началось?
When did it start?
Когда это началось?
When did that start?
Когда оно началось?
When did it start?
Журналирование началось в
Log session started at
Да, лечение началось.
Yes, treatment has started.
Как всё началось?
So how did it start?
Ну началось нытье.
Here we go. Violins and handkerchiefs...
А потом началось.
And then she began.
Шоу уже началось.
The show has already started.
Так всё началось.
This was the beginning.
Наконецто всё началось.
This is finally the beginning.
Уже почти началось.
It's about to begin.
Всё только началось.
It's only just begun.
Как это началось?
How did you start?
Веселье только началось.
I was just beginning to enjoy myself.
Тогда всё началось.
Yes, that's when it all began.
Да, лето началось.
Yes, summer is here.
Только утром началось.
It just broke this morning.
Первое только что началось.
The first has just begun.
И я подумала Началось .
And I thought, Okay, here we go.
Вот как это началось.
So that's how it all started.

 

Похожие Запросы : началось производство - это началось - производство началось - началось обслуживание - началось строительство - все началось - началось строительство - это началось