Translation of "началось" to English language:
Dictionary Russian-English
началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : Началось - перевод : началось - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Началось. | It has begun. |
Началось. | There, it begins. |
началось. | It has begun, Toongramon. |
Началось! | Here he goes again! |
Началось преследование. | But they escaped. |
Началось светопреставление. | All hell broke loose. |
Опять началось. | It started again! |
Уже началось. | It's already started. |
Опять началось. | It's started again. |
Уже началось. | It's started already. |
Кемп началось. | Kemp started. |
Что началось? | What began? |
Ну, началось. | Here we go again. |
Уже началось. | It starts already. |
Началось соборование. | They are giving him extreme unction. |
Так, началось... | Here it goes again. |
Заседание уже началось. | The meeting had already begun. |
Да, уже началось. | Yes, it has already started. |
Лето только началось. | Summer has just begun. |
Представление уже началось? | Has the performance started yet? |
Собрание уже началось. | The meeting has already begun. |
Производство уже началось. | Production has already begun. |
Кино уже началось. | The movie has already started. |
Только сейчас началось. | It's only just begun. |
Когда это началось? | When did it start? |
Когда это началось? | When did that start? |
Когда оно началось? | When did it start? |
Журналирование началось в | Log session started at |
Да, лечение началось. | Yes, treatment has started. |
Как всё началось? | So how did it start? |
Ну началось нытье. | Here we go. Violins and handkerchiefs... |
А потом началось. | And then she began. |
Шоу уже началось. | The show has already started. |
Так всё началось. | This was the beginning. |
Наконецто всё началось. | This is finally the beginning. |
Уже почти началось. | It's about to begin. |
Всё только началось. | It's only just begun. |
Как это началось? | How did you start? |
Веселье только началось. | I was just beginning to enjoy myself. |
Тогда всё началось. | Yes, that's when it all began. |
Да, лето началось. | Yes, summer is here. |
Только утром началось. | It just broke this morning. |
Первое только что началось. | The first has just begun. |
И я подумала Началось . | And I thought, Okay, here we go. |
Вот как это началось. | So that's how it all started. |
Похожие Запросы : началось производство - это началось - производство началось - началось обслуживание - началось строительство - все началось - началось строительство - это началось