Translation of "начать работу с" to English language:
Dictionary Russian-English
начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод : начать работу с - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Нам нужно начать работу с индустриями. | We need to begin to work with industries. |
Вы готовы начать работу? | Are you ready to start working? |
Ты готов начать работу? | Are you ready to start working? |
Ты готова начать работу? | Are you ready to start working? |
Как мне теперь начать работу? | How do you expect me to get work? |
Чтобы начать работу с KUser, нужно сначала произвести настройку программы. | Actually, you do not need to do anything to begin using kuser except configuration. |
Мне кажется, ты должен начать работу. | I think you should get started. |
Мы должны начать работу сейчас же. | We must begin to work right away. |
Зайдите на snapterms.com чтобы начать работу. | Go to snapterms.com to get started. |
Затем вы можете перейти на Задания и начать работу с заданиями. | Once you've done that, you could go next to Assignments, getting, going to get started in the assignments. |
Главное начать эту работу и поддерживать ее. | The key is to have undertaken this effort and to support it. |
Эту работу планируется начать летом 2005 года. | This was targeted for summer 2005. |
начать работу по ратификации двух оставшихся документов | Begin the ratification process for the following two instruments |
На такой основе мы сможем начать работу. | On that basis, we can start working. |
Сейчас необходимо начать работу по этим вопросам. | What is now required is to start work on the issues. |
Мы надеемся, это поможет вам начать работу. | We hope this will help you get started. |
Она должна начать свою работу в установленный срок. | Its work should start by the given deadline. |
После ввода правильного пароля вы можете начать работу. | After you have successfully entered your password, you can begin your remote session. |
Мы должны как можно скорее начать нашу работу. | We must start our work as soon as possible. |
Я покажу вам, как легко можно начать работу | I'll show you how easy it is to get started |
Я помогаю молодому доктору Гуэрра начать работу здесь. | I'm helping a young Dr. Guerra get started here. |
Они также решили начать свою работу с обсуждения пункта 2 а) повестки дня. | Agenda Item 2(a). |
Он не начать работу в компании Westinghouse или атомной | It didn't get started at Westinghouse or Atomic |
Я достаточно понимал работу позвонка, чтобы начать воспроизводить его. | I actually understood the mechanics of vertebrae enough to kind of start to imitate them. |
Я сожалею и прошу его помочь мне начать работу. | I am sorry, and I would like his help in getting started with my work. |
Эту работу необходимо начать с подготовки концептуального программного документа в течение следующих 12 месяцев. | The work should start with a concept vision paper to be prepared within the next 12 months. |
Для того чтобы начать работу с окном, его необходимо сделать активным. Есть два способа | When you want to work in a different window, you need to make it active. There are two ways to do this |
С сегодняшнего дня, мы должны собраться, стряхнуть с себя пыль, и снова начать работу по переработке Америки. | Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America. |
Новый парламент тогда смог бы начать работу над конституционной реформой. | The new parliament would then work on constitutional reform. |
Из за удивительных чисел компания решила начать работу над сиквелом. | Because of these surprising numbers, the company decided to begin work on a sequel. |
Необходимо начать работу над развитием комплексной системы общественного транспорта (приоритет). | Work needs to start on developing an integrated public transport system (a priority). |
Абхазы упорно отказываются позволить ему открыться и начать свою работу. | At the same time, the Secretary General's report indicates a worsening of the situation in the field. |
Для того, чтобы начать работу с системой, было необходимо загрузить DOS 11, а после RSX 11B. | To start up the system, first DOS 11 was booted, and then RSX 11B was started. |
а) Начать работу с чистого листа , отбросив нормы действующего международного космического права как выполнившие свое предназначение | (a) Work should commence from scratch , with the provisions of existing international space law being discarded as having served their purpose |
Весной 1986 года группа решила начать работу над своим следующим альбомом. | In the spring of 1986, the band decided to begin work on their upcoming album. |
Кроме того, Фладу и Ино пришлось начать работу над другими проектами. | Moreover, Flood and Eno had to begin work on other projects. |
Нынешняя структура не в состоянии даже начать работу над грядущими проблемами. | It cannot begin to cope with the challenges that this will bring. |
k) согласилась с необходимостью изучения вклада городов и регионов в выбросы ТЧ, однако предложила начать работу с трансграничных оценок | Agreed to consider urban and regional contributions to PM, but proposed to start with transboundary evaluations |
С чего начать? | Where to start? |
С чего начать? | How to get started |
С чего начать | Begin troubleshooting |
Начать с устройства | Device to try first |
С чего начать? | How should you start? |
С чего начать? | So what would we do? |
С чего начать? | Where do you want me to begin? |
Похожие Запросы : начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - и начать работу - начать работу быстро - я начать работу - начать свою работу - начать новую работу