Translation of "начислены премии" to English language:
Dictionary Russian-English
начислены - перевод : начислены премии - перевод : премии - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
На всю эту ассигнованную сумму государствам членам начислены взносы. | The total amount of appropriation has been assessed on Member States. |
3) премии | (3) Bonuses |
Премии и награды | Awards and Recognition |
Лауреат Ленинской премии (1970). | Leibenzon, S.S. Nametkin, A.V. |
Лауреат премии Неммерса (2004). | and the Rothschild Prize (2010). |
Лауреаты Нобелевской премии, энциклопедия. | A. Wheeler that ridiculed parapsychology. |
ЮНФПА о присуждении премии | Director of UNFPA |
Страховые премии резко уменьшатся. | Hospital waiting lists would disappear. |
Поэтому премии работают отлично. | So, prizes work great. |
Даю сотню и премии. | I'll give you 100 and a byline. |
Извините, какой размер премии? | How much is the bonus? |
Заслуженный деятель науки РСФСР (1933), лауреат Сталинской премии (1942), Ленинской премии (посмертно, 1961). | He received the Stalin Prize (1942), the Lenin Prize (1960) (posthumously), and the Hero of Socialist Labor (1955). |
премии к закупочной цене на сельскохозяйственную продукцию премии работникам кооператива, находящимся на окладе инвестиции. | In fact, there is a risk of a conflict of interests between the shareholder producers, who are more interested in quality services at a minimum cost than by dividends (from the cooperative's profit), and the shareholder workers, who are interested in receiving dividends (and therefore that the cooperative maximises Its prof its). |
Оба они получили Нобелевские премии. | They both won Nobel Prizes. |
НЬЮ ЙОРК Премии Оскар вручены. | NEW YORK Oscar has spoken. |
Лауреат Государственной премии Белорусской ССР. | And those polizeis... |
Лауреат премии Адама Смита (2000). | (1936) and a Ph.D. (1944). |
Лауреат Государственной премии СССР (1979). | Winner of the State Prize of the USSR (1979). |
Обладатель премии Оскар Аль Пачино | Academy award winner Al Pacino |
Обладатель премии Оскар Кристофер Уокен | Academy award winner Christopher Walken |
Обладатель премии Оскар Алан Аркин | Academy award winner Alan Arkin |
Премии, комиссионные, всё что угодно. | Bonuses, commissions, their own reality show. |
чем у обладателя Нобелевской премии? | Am I not comparable with the fellow who won the Nobel Prize? |
На заключительном этапе из 24 кандидатов премии были присуждены 12 проектам (три премии по каждой категории). | In the final campaign, out of total 24 candidates, 12 projects won the award (3 for each category). |
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. | Now these have gradually shrunk to nothing. |
Вручены награды лауреатам премии Фазиля Искандера. | Honors were awarded to the winners of the Fazil Iskander prize |
Мексиканец перебил лауреата Нобелевской премии мира. | A Mexican Protester Interrupted the Nobel Peace Prize Ceremony. |
Момент объявления Нобелевской премии по литературе. | Why, thank you! The Nobel Prize in Literature has been awarded to Haruki Murakami! It's Haruki! |
Его удостоят Нобелевской премии по литературе! | He's finally going to win the Nobel Prize in Literature! |
Нобелевской премии по математике не существует. | There is no Nobel Prize in mathematics. |
Нобелевской премии по математике не бывает. | There is no Nobel Prize in mathematics. |
В 1982 году удостоен Темплтоновской премии. | It is some of the people in that regime. |
Лауреат премии Института экономики труда (2005). | IZA Prize in Labor Economics, 2005. |
Лауреат Сталинской премии третьей степени (1951). | State Prizes of the USSR (1951) and Armenian SSR (1971). |
Учреждение вышеупомянутой премии имеет следующие цели | Setting the above mentioned award aims at |
iii) Комитет по присуждению премии Сасакавы | (iii) Sasakawa Prize Selection Committee |
Атланта Вена Атланта Лауреат Нобелевской премии | Nobel Laureate Mexico City Vienna 1 639 |
Другие целевый фонды международные премии по | Other trust funds international prizes in the |
Милтон Фридман, экономист, лауреат Нобелевской премии | As Nobel price winning economist Milton Friedman put it |
Между прочим, премии очень старая идея. | You know, prizes are a very old idea. |
Вот в чём ценность нашей премии. | That's our value proposition in a prize. |
Вы получили две премии Пулитцера, говорят. | You got two pulitzer prizes, they say. |
Он не раз получал литературные премии. | Every year he wins the Natural Flower . |
b Эквивалентные суммы будут начислены Генеральной Ассамблеей в виде взносов на 2003 год на ее пятьдесят седьмой сессии. | b For the year 2003 equivalent amounts will be assessed by the General Assembly at its fifty seventh session. |
США, и предполагается, что в 2005 году будут начислены новые взносы в объеме приблизительно 4 млрд. долл. США. | While the above mentioned payments mitigated somewhat the bleak picture at the end of 2004, the amount outstanding at the end of April was still over 2.2 billion, and further new assessments in 2005 of around 4 billion are expected. |
Похожие Запросы : начислены компенсации - начислены основа - начислены праздник - начислены пункты - начислены право - начислены гарантия - бы начислены - начислены через - быть начислены - начислены резервы - были начислены - начислены прибыль