Translation of "начнётся" to English language:
Dictionary Russian-English
начнется - перевод : начнется - перевод : начнется - перевод : начнется - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Урок начнётся. | The lesson will start. |
Сейчас начнётся. | Here it comes. |
Когда начнётся состязание? | What time will the game start? |
Когда начнётся фильм? | When does the movie start? |
Новый год начнётся. | The new year will begin. |
Когда он начнётся? | When will it begin? |
Когда она начнётся? | When will it begin? |
Когда оно начнётся? | When will it begin? |
Фильм сейчас начнётся. | The movie's about to start. |
Пусть начнётся веселье! | Let the fun begin! |
Когда начнётся фильм? | What time will the movie start? |
Спектакль скоро начнётся. | The show will begin soon. |
Представление скоро начнётся. | The show will begin soon. |
Фильм сейчас начнётся. | The movie is about to start. |
Лечение начнётся завтра. | Treatment will begin tomorrow. |
Когда он начнётся? | When will it start? |
Когда она начнётся? | When will it start? |
Пусть игра начнётся! | Let the game begin! |
Пусть начнётся игра! | Let the game begin! |
Кино сейчас начнётся. | The movie is about to start. |
Когда начнётся концерт? | When will the concert begin? |
Шоу сейчас начнётся. | The show's about to start. |
Спектакль сейчас начнётся. | The show's about to start. |
Матч вотвот начнётся. | The match is about to start. |
Когда начнётся жатва? | So, Old Man, when is the harvest? |
Во сколько начнётся игра? | What time will the game start? |
Занятие начнётся в понедельник. | The lesson will begin on Monday. |
Кино вот вот начнётся. | The movie's about to start. |
Фильм вот вот начнётся. | The movie's about to start. |
Сейчас начнётся третий акт. | The third act is about to begin. |
Интересно, когда фильм начнётся. | I wonder when the movie's going to start. |
Игра вот вот начнётся. | The game is about to begin. |
Игра вот вот начнётся. | The game's about to begin. |
Встреча вот вот начнётся. | The meeting's about to start. |
Во сколько начнётся концерт? | What time does the concert start? |
Думаю, скоро начнётся дождь. | I think that it'll start raining soon. |
Скоро начнётся час пик. | Rush hour traffic will start soon. |
Концерт вот вот начнётся. | The concert is just about to start. |
Шоу вот вот начнётся. | The show's about to start. |
Спектакль вот вот начнётся. | The show's about to start. |
У тебя начнётся депрессия . | You're going to get depressed. |
Пусть сегодня начнётся вечность. | Let forever be tonight ? Is that a date, Gilda? |
Сейчас уже месса начнётся. | Walk, Mass is starting now. |
Восхождение начнётся завтра утром. | The actual climb will start in the morning. |
Скоро начнётся серьёзное расследование. | A fullscale investigation is going to begin |