Translation of "нашей командой" to English language:
Dictionary Russian-English
командой - перевод : нашей командой - перевод : командой - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я горжусь нашей командой. | I'm proud of our team. |
Мы добивались этого с нашей афганской командой, и это было восхитительное время. | This was a very exciting time, developing this with my wonderful Afghan team. |
И теперь мы можем отправить эту волну мы можем поделиться отчётами с нашей командой отладчиков. | And so now, we might send this wave we might share this wave with our bug triage team. |
Активация голосовой командой... | DCOP |
Также открыта комната B4 с полудня до 16 30, куда вы, ребята, можете прийти и пообщаться с нашей командой. | We also have in Room B4 from noon till 4 30 office hours where you guys can come talk to the team in blue here. |
Документация подготовлена командой KDE. | Documentation by the KDE Documentation Team. |
Обороняться надо всей командой. | The entire team needs to defend itself. |
Я горжусь этой командой. | I'm proud of this team. |
Мы гордимся своей командой. | We're proud of our team. |
Я горжусь своей командой. | I'm proud of my team. |
Том гордится своей командой. | Tom is proud of his team. |
Документация подготовлена командой kde . | Documentation by the kde Documentation Team. |
Субтитры предоставлены командой viki.com | Han Ga Ryeong! lt I gt Subtitles brought to you by lt b gt The Maid of House 2 Team lt b gt Viki. lt i gt |
КШ Мы работали с Романом и его командой в Directors Bureau, чтобы сделать рекламу, которая объясняет принцип нашей следующей технологии. | For our last technology, we worked again with Roman and his team at the Directors Bureau to develop a commercial from the future to explain how it works. |
В рамках этого проекта мы объединяем контент из социальных медиа и информацию, собранную и опубликованную активистами с контентом, создаваемым нашей командой. | Our project combines content aggregation from social media and information collected and shared by grassroots activists with original content created by our team. |
Вместе с нашей местной командой и сообществами мы смогли усилить значимость защиты культурного наследия, а также окружающей среды и природных ресурсов. | With the leadership of our local teams and communities we ve been able to reinforce the importance of protecting cultural heritage as well as the natural environment and resources. |
Для альбома, Гомес работала с командой The Cataracs, а также с норвежской командой Stargate. | For the album, Gomez made it with production team The Cataracs, as well as the Norwegian Stargate. |
Как связаться с командой KDE | Mailing lists |
Фото предоставлено Командой Палестины , Facebook | Photo credit Team Palestine, Facebook |
Фото предоставлено Командой Палестины , Facebook | Photo credit Team Palestine page, Facebook |
Я познакомлю тебя с командой. | I'll introduce you to the team. |
Я так горжусь своей командой! | I'm so proud of my team. |
Я очень горжусь этой командой. | I'm very proud of this team. |
Как связаться с командой KDE | Contact the kde team |
Запустить KTTS можно командой kttsmgr. | To get KTTS up and running you will need to start by running kttsmgr, the kde Text to Speech manager. |
О работе с командой dcop | A few notes about using dcop |
Мы с моей командой отдыхали. | I was out with a team. |
Чарльз и Рэй были командой. | Charles and Ray were a team. |
Я пойду с командой, сэр? | Am I to go with the team? |
Там мы решили стать командой. | We decided to become a team. |
Капитан управляет своим кораблем и командой. | A captain controls his ship and its crew. |
Связь была недавно потеряна с командой. | The communication recently has been lost with the team. |
Вместе мы были бы идеальной командой. | We'd make a perfect team. |
Местной футбольной командой является Ювенес Догана. | Sport The local football team is the Juvenes. |
Список может быть выведен командой kextstat. | They can be listed by the kextstat command. |
И. Т.е вместе с новой командой. | It s not trying to get in with S.H.I.E.L.D. |
Останавливать цикл мы будем командой break. | The way to stop is to use break. |
Я встретился со всей Вашей командой. | CHRlS I met your whole team. |
Президент! субтитры предоставлены командой viki com | President! lt I gt Subtitles by the Maid of the House 2 team at viki.com Join us and you can subtitle your favorite dramas too. |
Мы стали там первой съемочной командой. | We were the first film crew in there. |
надо послать за новой командой именно | It is necessary to send for a new team I know |
Нет, с целой командой из Техаса. | There's a party of us up from Texas. |
И даже, что мы были командой. | And what a team. |
Это не мешает нам оставаться командой. | That still makes us a team. |
Когда мы будем играть с их командой? | When are we going to play their team? |
Похожие Запросы : с нашей командой - встретиться с нашей командой - вместе с нашей командой - управление командой - управлять командой - управлял командой - управлять командой - управление командой - управлять командой - управлять командой - руководить командой - Управление командой