Translation of "нашей эры" to English language:
Dictionary Russian-English
нашей эры - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
), существовавшая в начале нашей эры. | ) oversees the sport in the Republic. |
Второе тысячелетие промежуток времени с 1 января 1001 года нашей эры по 31 декабря 2000 года нашей эры. | Calendar The 2nd millennium was a period of time that commenced on January 1, 1001, and ended on December 31, 2000. |
Четвёртое тысячелетие промежуток времени от 1 января 3001 года нашей эры до 31 декабря 4000 года нашей эры. | The fourth millennium of the Gregorian calendar will begin on January 1, 3001, and end on December 31, 4000. |
Пятое тысячелетие промежуток времени с 1 января 4001 года нашей эры по 31 декабря 5000 года нашей эры. | The fifth millennium of the Gregorian calendar will begin on January 1, 4001, and end on December 31, 5000. |
Шестое тысячелетие промежуток времени с 1 января 5001 года нашей эры по 31 декабря 6000 года нашей эры. | The sixth millennium of the Gregorian calendar will begin on January 1, 5001, and end on December 31, 6000. |
Изменение климата остается решающей проблемой нашей эры. | Climate change remains the defining issue of our era. |
В 63м до нашей эры при Нероне. | 63 B.C. in the presence of Nero. |
Строение было заброшено в 4 веке нашей эры. | It was abandoned in the 4th century CE. |
Последнее извержение было в 2350 до нашей эры. | The deposit was first held by J. MacIsaac. |
Целью нашей эры должна стать экологически чистая цивилизация. | An ecologically aware civilization must become the goal of our era. |
Кир начинает в 530 году до нашей эры. | Cyrus begins in the 530s BC. |
Это было в 300 году до нашей эры. | This was 300 BC. |
Юба II ( Juba , родился примерно в 52 50 году до нашей эры, умер в 23 году нашей эры) союзный Риму царь Мавретании. | Juba II ( Iuba in Latin or ) or Juba II of Numidia (52 50 BC AD 23) was a king of Numidia and then later moved to Mauretania. |
Этот корабль затонул за 100 лет до нашей эры. | This shipwreck sank 100 years before the birth of Christ. |
Город был основан милетскими колонистами в V веке до нашей эры и процветал в начале христианской эры. | The town was founded by the Milesian colonists in the 5th century BC and flourished at the beginning of the Christian era. |
На наш взгляд, состав Конференции должен соответствовать реалиям нашей новой эры эры сотрудничества и диалога между государствами. | In our view, the composition of the Conference should correspond to the reality of our new era, an era of cooperation and dialogue between States. |
Сперва пришли кельты в 600 том году до нашей эры. | First came the Celts in 600 B.C. |
Адмиралтейский якорь Якоря, похожие на адмиралтейский, существовали до нашей эры. | Deadweight anchor This is an anchor which relies solely on being a heavy weight. |
Зародилась в середине первого тысячелетия нашей эры, как командная игра. | History Chovgan was originated in the middle of the first millennium A.D., as a team game. |
Его работы датируются первой четвертью IV века до нашей эры. | His works date to the first quarter of the 4th century BC. |
Греки были великими учёными. В V веке до нашей эры | But the Greeks were great scientists of the mind and in the 5th century B.C., |
Он избирался консулом в 506 и 490 годах до нашей эры. | He was also twice consul, in 506 and 490 B.C. |
Шумерские глиняные камушки были найдены в четвёртом веке до нашей эры. | Sumerian clay stones have been found that date to the fourth millennium BC. |
Это город, который был основан в третьем тысячелетий до нашей эры. | this is a city that has its roots in the third millenia B.C. |
как известно, Рим имел около миллиона жителей к первому веку нашей эры. | Famously, Rome had about a million citizens by the first century A.D. |
Согласно легенде, Рим был основан Ромулом в 753 году до нашей эры. | This is based on the legendary founding of Rome by Romulus in 753 BC. |
Из Иерусалима в Америку на лодке в 600 году до нашей эры? | From Jerusalem to America by boat in 600 BC? |
Старый Завет был написал между 1400 и 400 до нашей эры, первая вакцина была сделана в 1796 году нашей эры и, конечно, это естественно, что Старый Завет не упоминает вакцины. | I mean the, the Old Testament was written between 1400 and 400 BC, the first vaccine was in 1796 AD and, and that's obviously the Old Testament never mentions vaccines. |
Пельтасты стали основным типом наёмных греческих войск в IV веке до нашей эры. | They became the main type of Greek mercenary infantry in the 4th century BCE. |
В первые века нашей эры здесь развивались ткачество и гончарное производство, обработка металла. | In the first centuries CE, weaving and pottery, as well as metal processing, developed here. |
Во II веке нашей эры это был хорошо укреплённый римский город в Колхиде. | In the 2nd century AD it was a well fortified Roman city within Colchis. |
Галльская культура развилась как часть кельтской культуры в I тысячелетие до нашей эры. | The Hallstatt culture evolved into the La Tène culture in around the 5th century BC. |
Его тело было захоронено в основании этого храма в 720 г. нашей эры. | He lived into his 80s, and he was buried beneath this monument in 720 AD. |
Например, вот так выглядели самые совершенные виды оружия в 1400 году нашей эры. | For example, these were state of the art weapons systems in 1400 A.D. |
А вот этот затонул во времена Гомера, в 750 году до нашей эры. | And then here's one that sank at the time of Homer, at 750 B.C. |
Ссылки на нее можно найти на относящихся к шестому веку до нашей эры глиняных табличках из королевских библиотек Ниневии и Вавилона, а также в собрании китайских легенд пятого века до нашей эры. | References to it can be found on clay tablets from the royal library of Nineveh and Babylon, dating from before the sixth century BC, as well as in a collection of Chinese legends ascribed to Lieh Tzu dating from the fifth century BC. |
Например, первая эпидемия оспы была зарегистрирована в Египте в 1350 году до нашей эры. | For example, the first smallpox epidemic was recorded in Egypt in 1350 BC. |
Сокровища Варны, напомним, датируются примерно тем же периодом, 4600 4200 гг. до нашей эры. | The treasures of Varna, you will recall, date from around the same period, 4600 4200 BC. |
В 5 тысячелетии до нашей эры вокруг центров металлообработки начали возникать поселения городского типа. | In the 5th millennium BC, urban settlements started to emerge around the metalworking centres. |
Моряк Скилак Кариандский сделал запись своих плаваний по Средиземноморью (515 г. до нашей эры). | Scylax, a sailor, made a record of his Mediterranean voyages in c. 515 BC. |
Верховая езда была известна в степях Центральной Азии с 2000 года до нашей эры. | Horseback riding has been documented with the nomads of the central Asian steppes since 2000 BC. |
В нашей стране мы находимся на пороге новой эры терпимости и мира, прекращения конфликтов. | In our country, we stand on the threshold of a new era of tolerance and peace, ending dissension. |
Или не стал? В 395 г. нашей эры, Феодосий просто напросто поделил империю пополам. | In 395 AD, Theodosius, instead, split the Empire in half. |
В пятом веке до нашей эры, граждане Афин, страдавшие изза тирана, решили выслать его. | In the 5th century BC the citizens of Athens, having suffered under a tyrant, managed to banish him. |
Самое удивительное в Тупе язык. Хакару, наследие человечества, начал формироваться в первые века нашей эры. | The most outstanding thing in Tupe is its language Jaqaru, the heritage for humanity that has its origin during the first centuries of our age. |
Похожие Запросы : До нашей эры - ДО НАШЕЙ ЭРЫ. - рассвет эры - время эры - дизайн космической эры - нашей работы - нашей ошибкой - нашей команды - нашей жизни - нашей командой - нашей продукции - нашей планеты - нашей жизни - нашей компании