Translation of "наш интерес" to English language:
Dictionary Russian-English
интерес - перевод : наш - перевод : наш - перевод : наш - перевод : наш - перевод : интерес - перевод : наш интерес - перевод : наш интерес - перевод : интерес - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Учитель возбудил наш интерес. | The teacher aroused our interest. |
В основе данного проекта лежит, конечно, наш интерес ко льду. | In this project, we're specifically interested, of course, in ice. |
В отсутствии достаточных средств и ресурсов, наш проект приобретает для них особый интерес. | Because of lack of necessary resources, our project is of a special interest to them. |
Наш общий интерес к рассмотрению проблемы хронических болезней не опирается только на эпидемиологическую статистику. | Our collective interest in addressing the problem of chronic diseases does not rest only on epidemiological statistics. |
Наш интерес к этому вопросу побудил нас предложить включить в преамбулу подтверждение этих элементов. | Our interest in this issue prompted us to propose the inclusion, in the preambular part, of a reaffirmation of those elements. |
Это наш вынужденный и печальный опыт, но не подлежит сомнению, что он представляет интерес для всего мира. | This experience was our sad fate, but what happened to us is, we think, of great interest to the entire world. |
Среди тысяч сайтов, подвергнутых цензуре при администрации Рухани, для Global Voices естественным образом особый интерес представлял наш домен. | Among thousands of websites censored under the Rouhani administration, one that naturally stood out to Global Voices was our own domain. |
Национальный интерес. | National interest. |
Прояви интерес. | Play up. Take an interest. |
Потерял интерес? | Losing interest? |
Потерял интерес? | Lost interest? |
Наш интерес к деятельности по наблюдению обусловлен не исключительно стремлением выявить, что было сделано неправильно негативные события, грубые нарушения. | We are interested in the monitoring exercise not simply in terms of what has gone wrong the bad news, the grave violations. |
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес. | A nation's interest in any other nation is always self interest. |
Интерес Тома угас. | Tom's interest faded. |
Я потерял интерес. | I lost interest. |
Я потеряла интерес. | I lost interest. |
Том потерял интерес. | Tom has lost interest. |
Я потерял интерес. | I've lost interest. |
Я потеряла интерес. | I've lost interest. |
Том проявил интерес? | Did Tom show an interest? |
Том теряет интерес. | Tom is losing interest. |
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС | Matters of interest |
Они теряют интерес. | We're losing them. |
Интерес представляет информация. | What we are interested in is information. |
Интерес и дистанция | Remote but riveting |
Чисто научный интерес. | Purely research. |
Наш! Наш. | Ours! |
Вне сомнения, наш интерес к различным аспектам, упомянутым в этом документе, не будет ослабевать при рассмотрении различными комитетами Ассамблеи соответствующих разделов. | Of course, our interest in various aspects mentioned in the document will be no less keen when the various Committees of the Assembly take up the relevant parts. |
Наш единственный интерес в том, что бы они восстановились как можно быстрее, чтобы мы смогли совершать платежи и управлять счетами наших клиентов. | Our only interest is to regain the ability to make payments as quickly as possible, and to manage the accounts of our clients. |
В этой связи я хотел бы подтвердить наш устойчивый и неизменный интерес к разработке конвенции о похищенных и незаконно вывезенных культурных ценностях. | In this connection, I should like to reiterate our strong and continuing interest in the elaboration of a convention on stolen or illegally exported cultural objects. |
Неожиданно, вспыхнул интерес Запада. | Not to help us, of course at least not to help the city that contains armies of feral dogs, making it appear at times like a ghost town in a Sergio Leone cowboy movie. |
Данное предложение вызвало интерес. | The proposal generated interest. |
Неожиданно, вспыхнул интерес Запада. | Suddenly, the West s interest is kindled. |
Тут был личный интерес. | 'The emancipation of the serfs was quite a different matter. |
Эта служба имела интерес. | Service of that kind had an interest. |
Все истории представляют интерес. | All the stories are interesting. |
Все истории вызывают интерес. | All the stories are interesting. |
Том быстро потерял интерес. | Tom quickly lost interest. |
Спасибо за проявленный интерес. | Thanks for your interest. |
Особый интерес представляет гл. | Graham, A.C., tr. |
Прочие заседания, представляющие интерес. | Other meetings of interest. |
ИНТЕРЕС ДЛЯ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН | Cameroon |
Другие вопросы, представляющие интерес | This integration of information systems is a major step towards the availability of on line real time financial and related management information. |
Другие представляющие интерес инициативы | Other initiatives of interest |
вопросам, представляющим общий интерес | in areas of common interest |
Похожие Запросы : Вызывают наш интерес - наш общий интерес - наш общий интерес - наш общий интерес - наш главный интерес - интерес,