Translation of "неблагополучные дети" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Неблагополучные сектора включают в себя 25 процентов населения. | The disadvantaged sections constitute about 25 per cent of the population. |
Неблагополучные семьи зачастую являются основной причиной нарушений этих прав. | Dysfunctional families were often the underlying cause of violations of those rights. |
Некоторые общинные программы ориентированы на группы повышенного риска, такие, как беспризорные дети и неблагополучные подростки, страдающие наркоманией спортсмены и находящиеся в ущемленном положении люди. | Some community wide programmes are directed at high risk groups such as street children and marginal youth, drug dependent athletes and the disadvantaged. |
Он работал, помогая людям в трудоустройстве и привлекая ресурсы в неблагополучные районы. | He worked, helping people to find jobs and to try to bring resources into struggling neighborhoods. |
Поэтому многие изменения, которые сейчас происходят, оказывают неблагоприятное влияние, особенно на неблагополучные слои. | Many of the changes that are now taking place are therefore having an adverse effect, particularly on the disadvantaged. |
Термин quot более слабые сектора quot в Индии охватывает неблагополучные в социально экономическом отношении части населения. | In India, the term quot weaker sections quot embraces the socially and economically disadvantaged sections of our population. |
Дети, дети, дети. | Children, children, children. |
Дети, дети . | Alwilada Alwilada. (Giving birth) |
Дети, дети! | But children, children! |
Деньги не должны делить людей, особенно в политике, на сильных и слабых, а государства на благополучные и неблагополучные. | Money should not divide people into political haves and have nots, or states into successes and failures. |
Дети. Дети солдаты. | Young children. Child soldiers. |
Дети,... дети... Успокойтесь! | Children, children, order! |
Бедные дети! Бедные дети! | Poor kids. |
Все мы знаем неблагополучные районы города, потому что мы тут живём, и, в общем, наше чувство опасности совпадает с реальностью. | Now we all know the crime rate in our neighborhood, because we live there, and we get a feeling about it that basically matches reality. |
Дети и дети из числа бывших комбатантов или дети, | Children and former child combatants or children associated with the fighting forces |
Дети беженцы и перемещенные дети | Refugee and displaced children |
Дети хотят творить. Дети хотят действовать. | Children want to make things. Children want to do things. |
Дети беженцы и дети просители убежища | Refugee and asylum seeking children |
Дети благословение, чтобы дети всегда сложно | Children are a blessing, so children are always difficult |
Это было не это, однако, что неблагополучные бедняга Корки, потому что он не был фанатичным и не возражает против человека собирается жить. | It was not this, however, that distressed poor old Corky, for he was not bigoted and had no objection to the man going on living. |
Дети? | Children? |
дети | children |
Дети. | Young children. |
Дети | Children |
Дети! | Kids! |
Дети! | Children! |
Дети | Kids |
Дети! | Kids. |
Дети! | Kids! |
Дети. | The children... |
Дети. | Children. |
Дети | Children |
Дети? | The children! |
Дети! | Children,... be sure not to leave anything on the ground. |
Дети. | More kids... |
Дети беженцы и дети, перемещенные внутри страны | Refugee and internally displaced children |
Дети инвалиды и дети со специальными потребностями | Disabled Children and Children with Special Needs |
В категорию Разлученные с семьями и несопровождаемые дети входят подкатегории Разлученные с семьями дети , Несопровождаемые дети , Дети в приемных семьях , Дети в детских учреждениях и Лишенные опеки дети, живущие с родственниками . | Under the category Separated and unaccompanied children are the subcategories of Separated child , Unaccompanied child , Child in foster care , Child in institutional care and Neglected child with extended family . |
То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя. | That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed. |
То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя. | That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God but the children of the promise are counted for the seed. |
7. Дети беженцы и дети, перемещенные внутри страны | Refugee and internally displaced children |
Есть средние дети, и есть дети, которые отстают. | We have the kids in the middle and there are kids, the slow kids. |
Эти дети, это дети людей с вашего ранчо. | Them kids there. Them's your ranch people. |
Дети французов | Children of Frenchmen |
Дети инвалиды | Children with disabilities |
Похожие Запросы : неблагополучные сообщества - неблагополучные студенты - неблагополучные регионы - неблагополучные семьи - неблагополучные семьи - дети, - дети-мигранты - есть дети - брошенные дети - недоношенные дети - уязвимые дети - дети-инвалиды - взрослые дети