Translation of "неволи" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Группа призывает бойкотировать парк и освободить из неволи всех живущих там дельфинов.
The group is urging a boycott of the theme park and calling for the release of all captive dolphins.
В условиях неволи птицы живут в среднем 30 лет, в природе не менее 15 лет.
Kagu can be long lived, with birds in captivity living for over 20 years.
Я надеюсь, что эти фотографии разбудят в тех, кто их увидит, например, в вас, великую силу, и что эта сила зажжёт в людях огонь, который прольёт яркий свет на проблему рабства. Без этого света все ужасы неволи будут по прежнему жить на тёмной стороне современного мира.
I hope that these images awaken a force in those who view them, people like you, and I hope that force will ignite a fire, and that fire will shine a light on slavery, for without that light, the beast of bondage can continue to live in the shadows.