Translation of "неизбежный результат" to English language:
Dictionary Russian-English
неизбежный - перевод : неизбежный - перевод : Неизбежный результат - перевод : результат - перевод : неизбежный - перевод : результат - перевод : Результат - перевод : Результат - перевод : результат - перевод : неизбежный результат - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Неизбежный результат постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы. | The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility. |
Неизбежный распад Афганистана | Afghanistan s Unavoidable Partition |
Это неизбежный результат их злодеяний и заблуждений, который является поучительным примером для подобных им людей, если они разумеют. | So We took them (with punishment) for what they used to earn (polytheism and crimes, etc.). |
И в конце концов, рак это неизбежный результат способности наших клеток делиться и адаптироваться к окружающей их среде. | So just finally, cancer is an inevitable outcome of the ability of our cells to divide and to adapt to their environments. |
И это неизбежный результат естественных процессов, таких как тепло или геомагнитные возмущения. Или даже скрытое действие Большого Взрыва. | And this is an unavoidable result of natural processes, such as heat, or geomagnetic storms, or even latent effects of the Big Bang. |
По завершении биполярной эпохи и как неизбежный результат quot холодной войны quot международное сообщество обратило свое внимание на вопрос разоружения. | In the wake of the bipolar era, and as an inevitable result of the cold war, the international community has turned its attention to the question of disarmament. |
Также, убытки из за неполного использования общественных ресурсов неизбежный результат отсутствия таких быстродействующих и жестких стимулов на порядок превышают убытки государственного сектора. | Likewise, the waste from not fully utilizing society s resources the inevitable consequence of not having had such a quick and strong stimulus exceeds that of the public sector by an order of magnitude. |
Также, убытки из за неполного использования общественных ресурсов неизбежный результат отсутствия таких быстродействующих и жестких стимулов на порядок превышают убытки государственного сектора. | Likewise, the waste from not fully utilizing society s resources the inevitable consequence of not having had such a quick and strong stimulus 160 exceeds that of the public sector by an order of magnitude. |
Поэтому атомная энергетика важный и неизбежный выбор для Индии. | Nuclear energy is thus an important and inevitable option for India. |
Стоящая перед нами задача носит безотлагательный и неизбежный характер. | The task before us is urgent and imminent. |
Эти случаи указывают на неизбежный риск в процессе распределения средств. | These cases underline an inherent risk in the fund allocation process. |
Это результат. Это всегда результат. | That's a result. It's always a result. |
Мне нужен результат, Ловингтон! Результат! | I want action, Lovington! |
К их чести, режим принял свой неизбежный проигрыш с удивительным изяществом. | To their credit, the regime accepted its inevitable loss with remarkable grace. |
Результат | Target |
Результат | Result |
Результат | Result |
Результат | Default |
Результат? | The consequence? |
Результат | Title Results |
Результат. | The result. |
Смерть, неизбежный конец всего, в первый раз с неотразимою силой представилась ему. | Death, the inevitable end of everything, confronted him for the first time with irresistible force. |
А вот конечный результат. Конечный результат Мумии | But this is the end result mummies. |
Это покажет, что желаемый результат, результат был достигнут. | The second stage is evidence that will show that the desired outcome, outcome has been achieved. |
Например, люди могут видеть неизбежный компромисс между жесткими экологическими стандартами и рабочими местами. | For example, people may see an inevitable tradeoff between tough environmental standards and jobs. |
Под этим подразумевает неизбежный ущерб гражданскому контингенту или имуществу при поражении военного объекта. | This is meant as unavoidable damage to civilian personnel or property while attacking a military objective. |
Результат выполнения | This results |
Ожидаемый результат | Output expected |
Окончательный результат | Final output |
Выберите результат | Select Match |
Результат проверки | Result of evaluation |
Предыдущий результат | Previous Results |
Следующий результат | Next Results |
Результат действия | Operation Result |
Введите результат | Enter the result of percentage question |
Результат проверки | Test Result |
Текущий результат | Current score |
Лучший результат | Highscore |
Лучший результат | Best Score |
Результат запроса | Query Result |
Скопировать результат | Copy the result |
Вот результат. | Here is what happened |
Вот результат. | Vectors give you the result. |
Вот результат. | Here's the result. |
Это результат. | That's a result. |
Похожие Запросы : неизбежный вылет - неизбежный вывод - неизбежный ущерб - неизбежный вопрос - неизбежный отказ - неизбежный вред - неизбежный риск - неизбежный выбор - неизбежный кризис - неизбежный крах