Translation of "некто" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Некто... некто, пожелавший помочь.
Someone... someone who wanted to help.
Некто... Паттерсон.
It's by someone named, uh, Patterson.
Некто Хакли.
Turned out to be a guy named Harkley.
Его сделал некто Goose.
It was done by a guy named Goose.
Но, возможно, некто может.
BUT ONE MAY PERHAPS.
А некто Бренда Маргингэйл?
And Brenda Margingale.
Звонит некто г н Браун.
It's a phone call from a Mr Brown.
Некто, кого ты хорошо знаешь.
Somebody you know well...
И кто он, этот некто ?
And who is this someone?
Некто, отслеживающий каждый ваш шаг.
Someone who's eagerly following your progress.
Некто господин Маркони хочет Вас видеть.
A Mr Marconi wants to see you.
Некто господин Миллер хочет вас видеть.
A Mr. Miller wants to see you.
Некто, господин Кусака хочет видеть вас.
Someone named Kusaka is here for you.
Некто взял у вас одно яблоко.
One took you one apple.
Плохие новости? Некто уклонился от свидания.
Bad news?
Некто по имени Генри хотел тебя видеть.
Someone named Henry wanted to see you.
Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.
There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah.
Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.
And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.
Некто Док Холлидэй стрелял в пытавшегося убить маршала.
A man named Doc Halliday just shot a man who tried to shoot the marshal.
Но в городе есть некто, кто является таковой.
But there's somebody in town who is.
Триста лет назад некто да Винчи изобразил женщину.
Some 300 years ago, a man named da Vinci painted a portrait of a woman.
Однажды приходит некто, чтобы забрать у портного свой костюм.
So somebody came to get a suit from Mr. Goldberg, the tailor.
И вот, некто, именем Закхей, начальникмытарей и человек богатый,
There was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector, and he was rich.
Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальниковИудейских.
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
И вот, некто, именем Закхей, начальникмытарей и человек богатый,
And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.
Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальниковИудейских.
There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews
Некто из Государственного Департамента США позвонил главе British Telecom.
Someone at the US State Department called the head of British Telecom.
Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый,
Behold, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man
Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый,
And, behold, there was a man named Joseph, a counseller and he was a good man, and a just
На самом же деле некто получил возможность депрессии научно создавать!!
The fact of the matter was that now depressions could be scientifically created.
Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера.
A professional is someone who has a combination of competence, confidence and belief.
font color e1e1e1 Некто более расположен думать... font color e1e1e1
One's more inclined to think...
Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился
But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,
Некто сказал Ему Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им
One said to him, Lord, are they few who are saved? He said to them,
Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was and when he saw him, he had compassion on him,
Некто сказал Ему Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
Некто сказал, что мы сверхнищие, и в то же время сверхдержава.
Somebody said we are super poor, and we are also super power.
Но пока еще не знает, что украл ее некто месье... Видок.
But he doesn't know yet that I lost it to a certain Monsieur Vidocq.
И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари
Jacob was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day.
Некто сказал камням Будьте людьми! Камни сказали Мы ещё не настолько жёсткие!
Someone said to the stones Be human. The stones said We are not hard enough yet.
Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске,
One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,
И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари
And Jacob was left alone and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске,
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
Некто спрашивает почему баскетбольная команда Дьюка выиграла национальный чемпионат в 2010 м?
The answer might be that they had great players, and a great coach, and, of course, they got lucky. You have to have some luck to win a national championship. But, in any case, an explanation of that event is a reason why it happened.
Итак, я говорила о пациенте, будто пациент некто абстрактный вне этого помещения.
Now, I've talked about the patient as if the patient is, somehow, someone abstract outside this room.