Translation of "неожиданный визит" to English language:


  Dictionary Russian-English

неожиданный - перевод : неожиданный визит - перевод : Визит - перевод : неожиданный визит - перевод : неожиданный - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Не хотите ли нанести дяде неожиданный визит?
How about a surprise visit?
Твой неожиданный визит случайно не связан с транзитными письмами?
Your visit isn't connected by any chance with the letters of transit?
13 апреля 1986 года Папа Иоанн Павел II совершил неожиданный визит Большой синагоги.
On 13 April 1986, Pope John Paul II made an unexpected visit to the Great Synagogue.
В конце февраля за несколько дней до похорон Пауля Лиззи нанесли неожиданный визит.
At the end of February, a few days before Paul's funeral, Lissy received an unexpected visit.
неожиданный конецQRegExp
unexpected end
Неожиданный звонок.
Thank you for the surprise call.
Какой неожиданный сюрприз.
This is an unexpected surprise.
Какой неожиданный сюрприз!
What an unexpected surprise!
Неожиданный конец ввода
Unexpected end of input
неожиданный конец файлаQXml
unexpected end of file
Неожиданный конец документа.
Premature end of document.
Неожиданный конец документа.
Move the cursor to the end of the document
Неожиданный конец документа.
Select to the end of the document
Неожиданный импульс, предчувствие.
A sudden impulse, a hunch. A restless feeling that wouldn't leave me... until I gave in and got on the plane. I'd been so far away for so long.
Неожиданный звук испугал её.
The sudden noise frightened her.
Его озадачил неожиданный результат.
He was perplexed at the unexpected result.
Вот это неожиданный поворот.
That's a pretty sudden change of mind.
Потом они уходят домой к Рид, но неожиданный визит её богатого любовника Клода Мазарда (Артур Лофт) приводит к схватке, в которой Уэнли убивает Мазарда.
Later, they go to Reed's home, but an unexpected visit from her rich lover Claude Mazard (Arthur Loft) leads to a fight in which Wanley kills Mazard.
Неожиданный ответ от удалённого узла
Unexpected response from remote host
Это был совершенно неожиданный результат.
This was a completely surprising result.
Вдруг Панбаниша совершает неожиданный поступок.
Then Panbanisha does something unexpected.
Визит благодарности.
Gratitude visit.
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс.
The earthquake gave Wen an unexpected second opportunity.
Какой вы... неожиданный человек, Сергей Васильевич.
You are such an... unexpected person, Sergey.
Судорожный серфинг дает неожиданный, но блестящий результат.
The spastic channel surfing produces an unexpected but brilliant result.
Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен.
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Том насквозь промок, попав под неожиданный ливень.
Tom was soaked through after being caught in an unexpected downpour.
Неожиданный конец во входящем шифрованном шестнадцатеричном потоке
Premature end of hex encoded char in input stream
И это очень неожиданный пример влияния среды.
That is environment coming in a very unexpected place.
Это был великолепный неожиданный ход основного персонажа.
It was a grand unexpected turn for a major charakter.
Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер.
And so our effort took an unexpected turn.
Неожиданный для сезона снегопад в 8 утра.
Unseasonable snow fall 8 o'clock in the morning
Визит в страну
In country visit
Визит главы государства
Visit by Head of State
Визит Специального докладчика
Visit of the Special Rapporteur
Визит в Литву
Visit to Lithuania
Визит в Латвию
Visit to Latvia
Визит в Эстонию
Visit to Estonia
Визит в оперу
A visit to the opera.
Это дружеский визит.
This is a friendly visit.
Но этот визит...
But this is a visit.
Просто светский визит.
Just a social visit.
Подобный неожиданный массовый приток беженцев создал колоссальную проблему.
The challenge presented by this sudden and massive influx of refugees was enormous.
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу.
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie.
Это ваш первый визит?
Is this your first visit?

 

Похожие Запросы : ожидал неожиданный - Неожиданный эффект - неожиданный ход - неожиданный бонус - неожиданный запуск - пришел неожиданный - неожиданный сюрприз - неожиданный спрос - неожиданный край - неожиданный поворот - неожиданный маркер