Translation of "непрерывный следящий" to English language:
Dictionary Russian-English
непрерывный - перевод : непрерывный - перевод : непрерывный - перевод : непрерывный - перевод : следящий - перевод : непрерывный следящий - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Плазмоид, следящий за состоянием выбранного торрентаComment | Plasmoid to keep track of a single torrent |
Непрерывный пробел | Non Breaking Space |
Непрерывный покой | Unbroken peace. |
Непрерывный процесс оценки | Continuing assessment processes |
Мы предлагаем непрерывный транспорт. | We have continuous transportation. |
Dar Sahn, проект, следящий за деятельностью и парламента, и совета, пишет | Dar Sahn (The Floor), a project monitoring both the parliament and Assembly, wrote |
Реформа ОИГ это непрерывный процесс. | JIU reform was a continuous process. |
Непрерывный контракт действует неограниченный срок. | A continuing appointment is open ended. |
Безусловно, рационализация это непрерывный процесс. | The rationalization is, of course, an ongoing process. |
Этот процесс должен носить непрерывный характер | This should be an ongoing process |
У них непрерывный цикл обратной связи. | They have this very continuous feedback loop. |
Регрессионный анализ, напротив, носит непрерывный характер. | Regression is continuous. |
Они могли бы нести непрерывный поток информации. | There should be a permanent flow of information. |
Но это единственный способ сломать непрерывный цикл насилия. | But it is the only way to break the constant cycle of violence. |
Из Кигали и Аруши приезжает непрерывный поток свидетелей. | There is a steady flow of witnesses from Kigali and Arusha. |
Это обеспечивает непрерывный интерактивный отзыв на ваши действия. | This provides continuous interactive feedback on your actions. |
Эти монограммы формируют непрерывный узор вокруг основания ювелирного яйца. | These monograms form a continuous pattern around the base of the egg. |
Непрерывный рост, но в циклической форме с высокой волатильностью. | Continuous growth but in a cyclical pattern with high volatility. |
усилия по промульгации и популяризации должны носить непрерывный характер. | Promulgation and promotion should be continuing efforts. |
Самая трудная в мире, это происходит, когда непрерывный путь | Is the hardest in the world, this happens when a continuous path |
Эти элементы должны рассматриваться как непрерывный и незави симый процесс. | These components have to be seen as a continuous and interdependent process. |
Тамас Мюллер, следящий за твиттер аккаунтом компании Vodafone Венгрия в тот день, написал в 11 49 (венг.) | Tamás Müller, who was managing the Vodafone Hungary Twitter account (HUN) that day, tweeted at 11 49 AM (HUN) |
Предположим, что ген становится очень нестабильным и что это ген, следящий за порядком, ему не нужно меняться. | Suppose a gene becomes very unstable and it's a housekeeping gene it's a gene that doesn't need to change. |
Мы можем предложить им непрерывный поток мастерства и личностных инвестиций. | We can offer people the grand continuity of experience and personal investment. |
Это непрерывный процесс мы пытаемся заставить мужчин одёргивать друг друга. | It's along a continuum, we're trying to get men to interrupt each other. |
Вместе с тем существуют другие формы взаимодействия, например непрерывный обмен информацией. | However, there were other forms of contact, such as the ongoing exchange of information. |
Две делегации предложили отразить в пункте 1 непрерывный характер преступления насильственного исчезновения. | Two delegations suggested that a reference to the ongoing nature of the offence of enforced disappearance should be included in paragraph 1. |
Здесь 4 противопоставления частично полностью наблюдаемый, стохастический детерминистский, непрерывный конечный, противостоящий благоприятный. | So here are the 4 concepts again partially observable versus fully, stochastic versus deterministic, continuous versus discrete, adversarial versus benign. |
Алиса и Боб знают этот секретный ключ, но атакующий, следящий за их диалогом, не имеет понятия о том, что это за ключ. | Alice and Bob know this secret key, but an attacker looking at the conversation has no idea what the key K is. |
Тот, кто не был запрещен, прошел политическую проверку, но такая проверка процесс непрерывный. | For those who had not been banned, they have passed the political review, but such a review is a ongoing process. |
Непрерывный поток обвинений и встречных обвинений подогревает политический спор, характеризующийся сильной поляризацией мнений. | Accusations and counter accusations are rife and fuel a strongly polarized political debate. |
Непрерывный мониторинг и оценка проводятся за счет системы еженедельных, ежеквартальных и ежегодных отчетов. | The total number of HIV AIDS cases being followed to date is 39, and 1,067 patients have received nursing care. Sustained monitoring and evaluation is promoted through a system of weekly, quarterly and annual reporting. |
В течение этого периода его непрерывный отпуск никогда не превышал более трех недель. | Within this period, he has not been on a continuous leave for more than three weeks. |
Мы считаем, что это непрерывный процесс и что будет нелегко сделать окончательные выводы. | We believe that this is an ongoing process and that it will not be easy to reach definitive conclusions. |
Существует этот непрерывный цикл инноваций, который необходим для поддержания роста и избегания провала. | So there's this continuous cycle of innovation that is necessary in order to sustain growth and avoid collapse. |
Необходим механизм, который заставил бы стороны, а также других международных участников вести непрерывный диалог. | A mechanism was needed that could engage the parties and other international actors in a continuous dialogue. |
Фактически развитие, если рассматривать его как непрерывный и многосторонний процесс, является обязательным условием мира. | In fact, taken as a continuous and multidimensional process, development is an indispensable condition for peace. |
Если разложить на составляющие излучение горячей жидкости, то мы получим так называемый непрерывный спектр. | And if you have a liquid hot mass, it will produce something which we call a continuous spectrum. |
Таким образом, возвращение конкурентоспособности, а не просто финансовое урегулирование, необходимо, чтобы восстановить непрерывный рост экономики. | Thus, restoring competitiveness, not just fiscal adjustment, is necessary to revive sustained growth. |
Это невообразимо тяжкий груз и риск обречь Грецию на непрерывный спад экономики и социальные волнения. | That is an unimaginably large burden, and it risks condemning Greece to permanent recession and social unrest. |
Данный сектор занимается также подготовкой видеоматериалов, дополняющих непрерывный поток надежной информации о деятельности ЮНОСОМ II. | The section is also involved in producing videos to supplement the constant flow of reliable information on UNOSOM II apos s activities. |
Что касается обучения, то АИК стремится стимулировать и активизировать непрерывный процесс обучения для всех людей. | With respect to education, ASE seeks to stimulate and inspire continual and higher learning by all people. |
Несмотря на то, что в выражении непрерывный срок продолжительностью в пять лет или более в определенной степени и отражена идея преемственности, было выражено общее мнение о том, что непрерывный контракт не должен иметь временн х ограничений. | Despite the fact that the expression continuing periods of five years or more reflected some idea of continuity, the general opinion was that a continuing appointment should not be time bound. |
В аналоговых цепях используется непрерывный диапазон напряжения, в противоположность дискретным уровням, которые применяются в цифровых схемах. | Analog circuits use a continuous range of voltage or current as opposed to discrete levels as in digital circuits. |
Время по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста включается в общий непрерывный трудовой стаж. | The time spent taking care of the child till the child reaches the age of three is included in the general and interrupted in service period. |
Похожие Запросы : следящий генератор - внимательно следящий - гидравлический следящий - кулачковый следящий - ролик кулачковые следящий - следящий полосовой фильтр - непрерывный период - непрерывный обзор - непрерывный свет