Translation of "нечестность" to English language:


  Dictionary Russian-English

нечестность - перевод : нечестность - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы.
Political dishonesty, it turns out, takes different forms.
Но что такое честность или нечестность для политика?
But what is honesty or dishonesty in a politician?
Предательство, принуждение, нечестность, коррупция, ложь, порнография, насилие и словесная и физическая агрессивность вот наиболее частые темы в средствах массовой информации.
Deceit, extortion, infidelity, corruption, fraud, pornography, violence and verbal and physical aggression are the most frequent themes in the media.
В случае же с Бушем за слишком буквальной интерпретацией требований честности в глубине скрывается нечестность, моральные последствия которой значительно более серьёзны.
Bush's excessively literal interpretation of the requirements of honesty conceals a deeper dishonesty whose consequences have been far more morally serious.
Вокруг технологии и дизайна нет изолирующей пустоты, которая позволит нам быть людьми, не обращая внимания на страдания, бедность, исключённость, нечестность, несправедливость.
There is no disconnect around technology and design that will allow us to be fully human until we pay attention to suffering, to poverty, to exclusion, to unfairness, to injustice.
Разве мы с такой легкостью забыли об антипатии, с которой мы обнаружили нечестность и невоздержанность, которые помогли разрушить наше процветание на Западе?
Have we forgotten so readily the repugnance with which we discovered the dishonesty and extravagance that helped to wreck our prosperity in the West?
Они поступают нечестно. и опять, если они заявляют, что нравственность является относительным понятием для каждого человека, тогда их нечестность не должна нас удивлять.
Then again, coming from those who claim that morality is relative to each person, convenient dishonesty should not be a surprise.
Это очень трудно и требует консенсуса здесь, в Организации Объединенных Наций, по вопросу о том, в чем состоит несправедливость, особенно историческая, в чем кроется нечестность.
That is very difficult. It requires consensus here at the United Nations on what constitutes injustice, especially historical injustice, and on what constitutes unfairness.
В демократических странах, если политики, которые критикуют других, находясь в оппозиции, оказываются неэффективными, придя к власти, то избиратели могут наказать их за нечестность и часто наказывают на следующем голосовании.
In democratic countries, if politicians who are critical of others while in opposition prove to be ineffective when in government, voters can and often do punish their dishonesty at the ballot box.

 

Похожие Запросы : академическая нечестность