Translation of "не будет работать" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это не будет работать! | This won't work! |
Это не будет работать. | It won't work. |
Это не будет работать. | This won't work. |
Это не будет работать. | That's not going to work. |
Это не будет работать. | This will not work. |
Это никогда не будет работать. | That'll never work. |
Это просто не будет работать. | It just won't work. |
Она просто не будет работать. | It just won't work. |
Он просто не будет работать. | It just won't work. |
Оно просто не будет работать. | It just won't work. |
План Тома не будет работать. | Tom's plan won't work. |
Этот план не будет работать. | This plan won't work. |
Это не будет работать, разговаривая. | It's not going to work by talking. |
Сэр ? Он не будет работать. | Sir? It won't work. |
Закон не будет работать в Таджикистане. | A law will not work in Tajikistan. |
Боюсь, твой план не будет работать. | I'm afraid your plan will not work. |
Боюсь, ваш план не будет работать. | I'm afraid your plan will not work. |
Боюсь, Ваш план не будет работать. | I'm afraid your plan will not work. |
Боюсь, твой план не будет работать. | I am afraid your plan will not work. |
Боюсь, ваш план не будет работать. | I am afraid your plan will not work. |
Боюсь, Ваш план не будет работать. | I am afraid your plan will not work. |
Продолжайте работать, пока меня не будет. | Keep on working while I'm away. |
Не думаю, что это будет работать. | I don't think that'll work. |
Боюсь, твой план не будет работать. | I'm afraid your plan won't work. |
Боюсь, ваш план не будет работать. | I'm afraid your plan won't work. |
Боюсь, Ваш план не будет работать. | I'm afraid your plan won't work. |
Это правило тогда не будет работать. | It rules certain things out. |
Однако уплотнение не будет работать везде. | But densification is not going to work everywhere. |
Банки разорятся, ничто не будет работать. | Banks fail and nothing works anymore. |
Тебе не нужно будет больше работать. | You will not need to work more. |
Ни один офицер не будет работать. | No officers will do manual labor. |
Том знает, что это не будет работать. | Tom knows that won't work. |
Я знал, что это не будет работать. | I knew this wasn't going to work. |
В понедельник наш магазин работать не будет. | Our shop will be closed on Monday. |
Том будет работать. | Tom will work. |
Она будет работать. | She will work. |
Это будет работать? | Will this work? |
Служба pppd не найдена. Модемная связь не будет работать. | pppd not found. Dialup networking will not work. |
Мы все знаем, что это не будет работать. | We all know it won't work. |
Мисс Джонс больше не будет работать на тебя. | Miss Jones isn't going to work for you anymore. |
Как это будет работать | How It Would Work |
Думаешь, оно будет работать? | You think that it will work? |
Думаешь, оно будет работать? | You think that it will do work? |
Том будет работать дома. | Tom will be working at home. |
Как это будет работать? | How will it work? |
Похожие Запросы : будет работать - будет работать - будет работать - будет работать - будет работать - будет работать - будет работать - будет работать - будет работать - будет работать