Translation of "не мог поверить" to English language:


  Dictionary Russian-English

мог - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не мог поверить - перевод : не - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я глазам поверить не мог!
I could not believe my eyes!
Я не мог поверить своим глазам.
I couldn't believe what I was seeing.
Я не мог поверить в это!
I couldn't believe this!
Я не мог поверить своим глазам.
I couldn't believe my eyes.
Он не мог поверить собственным ушам.
He could not believe his ears.
Он ушам своим поверить не мог.
He could not believe his ears.
Он не мог поверить своим ушам.
He could not believe his ears.
Он не мог поверить своим глазам.
He could not believe his eyes.
Он не мог поверить собственным глазам.
He could not believe his eyes.
Я не мог поверить своим ушам!
I couldn't believe my ears!
Джексон не мог в это поверить.
Jackson could not believe it.
Том не мог поверить своим глазам.
Tom couldn't believe his eyes.
Том не мог поверить своим ушам.
Tom couldn't believe his ears.
Том не мог поверить своей удаче.
Tom couldn't believe his luck.
Я не мог поверить своим ушам.
I could not believe my ears.
Том не мог в это поверить.
Tom couldn't believe it.
Никто не мог в это поверить.
Nobody could believe it.
Я не мог поверить своим ушам.
I couldn't believe my ears.
Никто не мог в это поверить.
No one could believe it.
Я глазам своим поверить не мог!
I could not believe my eyes!
Я ушам своим поверить не мог
I couldn't believe my ears.
Том не мог поверить своему везению.
Tom couldn't believe his good luck.
Я не мог поверить собственным глазам.
I could not believe my own eyes.
Я не мог в это поверить.
I couldn't believe it.
Я не мог в это поверить.
This blew my mind.
Он не мог в это поверить.
The last thing in the world he would have expected.
Я не мог поверить тому, что видел.
I couldn't believe what I was seeing.
Я не мог поверить, что это ты.
I couldn't believe it was you.
Я не мог поверить в то, что видел.
I couldn't believe what I was seeing.
Я не мог поверить в то, что происходило.
I couldn't believe what was happening.
Я не мог поверить в то, что увидел.
I could not believe what I saw.
Я всё никак не мог в это поверить.
I still couldn't believe it.
Том не мог поверить, что его хотят убить.
Tom couldn't believe that somebody wanted to kill him.
Том не мог поверить, что его хотят убить.
Tom couldn't believe that someone wanted to kill him.
Том не мог поверить, что его хотят убить.
Tom couldn't believe somebody wanted to kill him.
Том не мог поверить, что его хотят убить.
Tom couldn't believe someone wanted to kill him.
Я не мог поверить этому думал люди преувеличивают.
I just couldn apos t believe it and I thought that people were exaggerating.
Я просто не мог поверить, что это происходит.
And she stonewalled me. It was unbelievable.
Он не мог заставить себя поверить в её историю.
He couldn't bring himself to believe her story.
Том не мог поверить, что Мария действительно поцеловала его.
Tom couldn't believe that Mary had actually kissed him.
Бабушки? Министр не мог поверить в то, что происходило.
Grandmothers? The minister couldn't believe what was happening.
Он увидел меня и не мог поверить своим глазам.
He saw me and couldn't believe his eyes.
Когда мне позвонили из полиции, я не мог поверить.
When these officers called me, I wouldn't believe it.
Том едва мог поверить своим глазам.
Tom could hardly believe his eyes.
Я едва мог поверить своим глазам.
I could hardly believe my eyes.

 

Похожие Запросы : не мог - поверить - не могу поверить - не мог вспомнить, - не мог разумно - не мог предположить, - не мог вспомнить - не мог сказать, - не мог разобрать - не мог загрузить - не мог предвидеть, - не мог обнажить - не мог ответить - не мог забыть