Translation of "не может отказать" to English language:


  Dictionary Russian-English

не - перевод :
Not

отказать - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : может - перевод : не может отказать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Том не может отказать.
Tom can't refuse.
Может отказать.
It can fail.
Том не может отказать Мари.
Tom can't turn Mary down.
Никто не может отказать Тому.
Nobody can say no to Tom.
Том ни в чем не может отказать своим внукам.
Tom can't refuse his grandchildren anything.
Он никому не может отказать ни в какой просьбе.
He can refuse no request.
Я не думаю, что ктото может отказать такой девушке.
I don't think any man could say no to a girl who looks like that, eh, Peter?
Синьора графиня не может отказать им, они хорошие люди, из Милана.
The countess cannot say no, they're honest fellow citizens.
Если человек говорит Электроника то тоже может отказать!
If a guy says You know, electronics can fail too!
Я не могу отказать .
I cannot really refuse.
Я не мог отказать.
I couldn't refuse.
Я не могла отказать.
I couldn't refuse.
Я не смог отказать.
I couldn't refuse.
Я не мог отказать.
I could not refuse.
Я не могла отказать.
I could not refuse.
Не могу тебе отказать.
I can't refuse you anything.
Христиане не могут отказать.
As we are Christians, we cannot refuse this man. You will.
Вы не можете отказать.
You cannot refuse them.
Вы не можете отказать.
You mustn't refuse them.
Перевозчик может отказать в сдаче груза, если грузополучатель не предъявляет надлежащего удостоверения
The carrier may refuse delivery if the consignee does not produce proper identification.
Сердце его изношено и может отказать в любой момент.
The heart is worn out and can fail at any time.
Отказать
Reject
Отказать
Reject
Том не сможет тебе отказать.
Tom won't be able to refuse you.
Том не сможет вам отказать.
Tom won't be able to refuse you.
Я не смог отказать. Попросили?
I did a favor for some pals of mine.
Я просто не смог отказать Тому.
I just couldn't say no to Tom.
Я просто не мог отказать Тому.
I just couldn't say no to Tom.
Том будет не в состоянии отказать.
Tom won't be able to say no.
Прости, я не мог ей отказать.
Sorry I couldn't refuse her.
Прости, я не смог ей отказать.
Sorry I couldn't refuse her.
Том не смог отказать в просьбе Мэри.
Tom couldn't refuse Mary's request.
Он не сможет отказать, когда прочтет письмо.
He can't refuse me when he's read the letter.
Ты не можешь отказать мне в этом.
YOU CAN'T REFUSE ME THAT.
Она так несчастна, как только может быть несчастна женщина, и ты не можешь отказать в такой...
She is as wretched as a woman can be, and you cannot refuse such a...'
Я должен отказать.
I must refuse.
Тому трудно отказать.
It's hard to say no to Tom.
Тому нелегко отказать.
Tom isn't easy to say no to.
Ей трудно отказать.
It's hard to say no to her.
Собираетесь ему отказать?
Gonna turn him down?
В Соединенном Королевстве и Ирландии женщина может сделать предложение своему партнеру 29 февраля в високосный год, и он не может отказать.
In Scotland and Ireland, 29 February in a leap year is said to be the one day when a woman can propose to her partner.
Я не могу ни в чём ему отказать.
I can't refuse him anything.
Я ни в чём не могу ему отказать.
I can't refuse him anything.
Я ни в чём не могу ей отказать.
I can't refuse her anything.
Я не могу ни в чём ей отказать.
I can't refuse her anything.

 

Похожие Запросы : может отказать - может отказать - может отказать в доступе - отказать вам - отказать в - отказать от - не может не может - может не может - не может - может не - , не может - может не - не может