Translation of "не платить" to English language:


  Dictionary Russian-English

не - перевод :
Not

платить - перевод :
Pay

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : платить - перевод : платить - перевод : не - перевод : не - перевод :
Keywords : Worry Paying Rent Price Paid

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы не можем платить, и мы не будем платить.
We can't pay and we wouldn't pay.
Платить не нужно.
There's no need to pay.
Вы не должны платить.
You don't have to pay.
Ты не должен платить.
You don't have to pay.
Ты не должна платить.
You don't have to pay.
Тому не пришлось платить.
Tom didn't have to pay.
Мне не пришлось платить.
I didn't have to pay.
Другие не хотят платить.
Others will not pay.
Вы не можете платить.
You can't pay me.
Не стану я платить.
No, that's one thing I'm not gonna do.
Ты не обязана платить.
You are not obliged to pay.
Да,платить,так платить. Не должны же они с голоду умирать.
We can't let 'em starve to death.
За ланч платить не нужно.
You don't need to pay for your lunch.
Я не могу ему платить.
I can't pay him.
Я не могу ей платить.
I can't pay her.
Тому не нужно ничего платить.
Tom doesn't need to pay anything.
Мне не надо было платить.
I didn't have to pay.
Никто не любит платить налоги.
Nobody likes to pay taxes.
Я не люблю платить налоги.
I don't like paying taxes.
Том не хочет платить наличными.
Tom doesn't want to pay in cash.
Том не хотел платить наличными.
Tom didn't want to pay in cash.
Никто не будет платить строителям?
Now, nobody will pay the builder of the home?
Не хочется платить никому, понимаете?
I don't want to have to pay anybody, OK?
'злой брать и не платить
'wicked borrow and not pay'
Никто не заставит меня платить!
I ain't gonna pay, and nobody's gonna make me!
Он и не собирается платить.
He'll never keep up.
Не надо платить за аренду.
We wouldn't have to pay any rent.
Не надо ничего платить, Леонардо.
It is of no account, Leonardo.
Не надо за это платить.
Please don't pay for it.
За гостиницу платить Не надо.
I'll pay for the hotel.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Я не собираюсь платить десять долларов.
I am not about to pay ten dollars.
За Тома я платить не буду.
I won't pay for Tom.
Я не могу платить за аренду.
I can't pay my rent.
Том не хотел так много платить.
Tom didn't want to pay that much.
Я не буду за тебя платить.
I won't pay for you.
Я не буду за вас платить.
I won't pay for you.
Я не буду платить за них.
I won't pay for them.
Я не буду за них платить.
I won't pay for them.
Я не буду платить за него.
I won't pay for him.
Я не стану платить за него.
I won't pay for him.
Я не стану за него платить.
I won't pay for him.
Я не буду за него платить.
I won't pay for him.
Я не буду за это платить.
I won't pay for that.
Некоторые члены не в состоянии платить.
Some Members cannot pay.

 

Похожие Запросы : не платить налоги - не хотят платить - не будет платить - не ничего платить - не желают платить - не в состоянии платить - не платить до тех пор, - платить дань - расходы платить