Translation of "не получили" to English language:
Dictionary Russian-English
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : получили - перевод : не - перевод : получили - перевод : не - перевод : получили - перевод : не - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Они не получили образования. | They never got to complete their education. |
Мы его не получили. | We didn't get it. |
Мы её не получили. | We didn't get it. |
Мы не получили телеграмму. | We haven't received the telegram. |
Они ничего не получили. | They got nothing. |
Сегодня ЦБГ не получили | There is no HVC today. |
Вероятно, вы его не получили. | Apparently, you didn't get it. |
Вы не получили от Тома открытку? | Didn't you get a postcard from Tom? |
Они не получили какой либо компенсации. | They have received no compensation. |
Однако они не получили конкретного ответа. | Yet, it had not met with any concrete response. |
Но мы не получили чувства удовлетворения. | But we didn't get that sense of fulfilment. |
Вы бы не получили никакого процента. | You would have collected no interest. |
Ваше Высочество, мы не получили ответа. | Your Highness, we are not answered. |
Чёрт, Хопкинс, вы не получили вчерашнюю памятку? | Damn it, Hopkins, didn't you get yesterday's memo? |
Однако все еще не получили официального одобрения. | We still don't have official approval. |
Мы пока не получили от него письма. | We have not received a letter from him so far. |
Две последние песни не получили коммерческий релиз. | Neither of the latter two songs was given a commercial release. |
Остальные двигатели не получили значительного прироста мощности. | Power output of the other engines was increased marginally. |
Эти предложения пока не получили позитивного отклика. | Those proposals had still to receive a positive response. |
Вы от папы моего ничего не получили? | He's never been interested in a woman since Joan of Arc. |
Но они не получили, и начались беспорядки. | They did not, so there were riots. |
Вы не получили письмо от моей жены? | Haven't you received my wife's letter? |
Джеймс и Стивенс получили на No Mercy 8 октября получили возможность завоевать титул, но не смогли. | Stevens and James got their Tag Team Championship shot at No Mercy on October 8, but failed to win the titles. |
Получили работу? | Got a job? HmHm. |
Да, получили. | Yes, we've got one. |
Это право они так и не получили обратно. | It is a right they have never regained. |
Мы еще не получили никаких известий от Брайана. | We've had no word from Brian yet. |
Мы так и не получили от них ответа. | We never got an answer from them. |
Мы ни от кого не получили никакой помощи. | We haven't received any help from anyone. |
В России микрофинансовые услуги практически не получили развития. | They ultimately end up with Rs1000 at the end of the process. |
Жертв не было, 20 человек получили различные ранения. | No one was killed, but 20 people were injured. |
Мы не получили ни одного из этих документов. | We did not receive any of these documents. |
Жертвы и их семьи не получили никакой компенсации. | The victims or their families have received no compensation of any kind. |
Во время этого инцидента военнослужащие не получили ранений. | No soldiers were wounded in the incident. |
Но тем не менее, мы получили (543) 6. | But anyway, so we get 5 times 4 times 3 divided by 6. |
Я заметил, что не все получили результат быстро. | I notice it took some of you a little bit of time to get your answer. |
Вы никогда не получили бы рядом с ним. | He'd shoot on sight. |
Кроме того, ты знаешь, мы не получили денег. | Besides, you know we haven't got the money. |
В 1929 году Хопкинс и Эйкман за открытие витаминов получили Нобелевскую премию, а Лунин и Функ не получили. | Hopkins and Eijkman were awarded the Nobel Prize for Physiology or Medicine in 1929 for their discovery of several vitamins. |
Пропуска были выданы только 70 человекам, 600 получили отказ, а остальные 380 человек не получили вообще никакого ответа. | Only 70 were granted permits, 600 received a negative reply and the rest, 380 people, received no reply at all. |
Cтарые медикаменты от малярии не действовали, пока мы не получили новые. | There was resistance for the old malaria drugs, until we got the new drugs. |
На сегодняшний день мы не получили от него ответа. | As of today, we haven't had an answer from him. |
Мы получили заказ вчера, но ещё не выполнили его. | We received the order yesterday, but haven't filled it yet. |
Когда был заключён мир, он не получили военных репараций. | When peace was concluded, they received no war reparations. |
И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного, | These all, having had testimony given to them through their faith, didn't receive the promise, |
Похожие Запросы : не мы получили не - не получили широкого - не получили компенсацию - получили - получили - не получили ничего, кроме - не получили широкого распространения - не получили широкого распространения - не получили широкого распространения - мы не получили ничего