Translation of "не после" to English language:
Dictionary Russian-English
после - перевод : не - перевод : после - перевод : После - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : после - перевод : не - перевод : не - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Не изменявшиеся после | Not modified after |
Не после окончания войны, а после смерти Пардоу. | Was Colonel Clapperton alone when he came ashore? |
После войны не восстановлена. | It was not rebuilt after war. |
Он не выживает после лесных пожаров и не встречается после пожара или вырубки леса. | It does not survive fire, and does not soon reenter an area after fire or logging. |
Не один человек не выживет после этого. | No human could eat it and live. |
После драки кулаками не машут. | It's too late to shut the stable door after the horse has bolted. |
Не закрывать после выполнения команды | Do not close when command exits |
Не могу восстановиться после гриппа. | I haven't recovered from the flu I had in spring. |
Мы не можем пойти после. | We don't go after. |
Не заблудиться после вашего сердца | Do not stray after your heart |
Никто не приходил после этого? | No one came in after that? |
Он не работает после заката. | That doesn't work after sundown. |
Жребий метать после не пенять. | You've lost time to pay up. |
После обеда тоже не могу. | I can't do it then. |
после землетрясения огонь, но не в огне Господь после огня веяниетихого ветра. | After the earthquake a fire passed but Yahweh was not in the fire and after the fire a still small voice. |
после землетрясения огонь, но не в огне Господь после огня веяниетихого ветра. | And after the earthquake a fire but the LORD was not in the fire and after the fire a still small voice. |
Новая вкладка будет открыта после текущей вкладки, а не после последней вкладки. | This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of after the last tab. |
Нет, не теперь, после! сказал он. | 'No, not now, later!' he said. |
Вы не имели телеграммы после вчерашней? | 'You have not seen any telegram later than yesterday's? |
Написана не после, а во время. | It's written not after, but during. |
Не гуляйте одни после наступления темноты. | Don't walk alone after dark. |
Не надо плавать сразу после еды. | You'd better not swim if you've just eaten. |
Не рекомендуется плавать сразу после еды. | You'd better not swim if you've just eaten. |
После половины десятого автобусы не ходят. | There is no bus service after nine thirty. |
Не звоните мне после десяти часов. | Don't call me up after ten o'clock. |
Вы не заняты завтра после обеда? | Are you free tomorrow afternoon? |
Я не знал, что делать после. | I didn't know what to do after that. |
После этого я не помню ничего. | After that, I don't remember anything. |
Терпеть не могу засыпать после полуночи. | I hate going to sleep after midnight. |
Том ничего не ел после завтрака. | Tom hasn't had anything to eat since breakfast. |
После взрыва все чуть не оглохли. | Everybody would have been out there. |
Не извлекать диск после завершения записи | Do not eject medium after write process |
Не закрывать окно после завершения операции | Expert mode on. |
После 1988 года резерв не корректировался | The reserve has remained unchanged since 1988 |
Не си толку лош, после се. | You're not so bad after all. |
Или после нас не останется ничего... | Otherwise nothing will be left after us... |
Игроков не следует задерживать после тренировок. | The youngsters didn't have to feel that we were going to keep them over. |
После того дня Крис не показывалась. | After that day, Chris hasn't shown up. |
Страдания не прекращаются, даже после смерти. | Won't I stop suffering, even after death. |
Я не могу потерять после этого! | I can't lose after that! |
Пока никто после такого не выживал. | I've never known a living thing to get by one yet. |
Местные лодочники не выходят после заката. | The native boatmen won't tie up there after dark. |
Не было пожилой леди после аварии? | Was there an old lady brought in from an auto smashup? |
Не привозили пожилую леди после аварии? | Was an old lady brought in there? Butch. |
А я после него не опьянею? | Can I get high on one of these? |
Похожие Запросы : но не после - не только после - не действует после - после договорной, не соперничает - не после того, как - после - после) - после договорного обязательства, не соперничают - не после того, как все - не требующий глаженья после стирки