Translation of "не после" to English language:


  Dictionary Russian-English

после - перевод : не - перевод :
Not

после - перевод : После - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : после - перевод : не - перевод : не - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Не изменявшиеся после
Not modified after
Не после окончания войны, а после смерти Пардоу.
Was Colonel Clapperton alone when he came ashore?
После войны не восстановлена.
It was not rebuilt after war.
Он не выживает после лесных пожаров и не встречается после пожара или вырубки леса.
It does not survive fire, and does not soon reenter an area after fire or logging.
Не один человек не выживет после этого.
No human could eat it and live.
После драки кулаками не машут.
It's too late to shut the stable door after the horse has bolted.
Не закрывать после выполнения команды
Do not close when command exits
Не могу восстановиться после гриппа.
I haven't recovered from the flu I had in spring.
Мы не можем пойти после.
We don't go after.
Не заблудиться после вашего сердца
Do not stray after your heart
Никто не приходил после этого?
No one came in after that?
Он не работает после заката.
That doesn't work after sundown.
Жребий метать после не пенять.
You've lost time to pay up.
После обеда тоже не могу.
I can't do it then.
после землетрясения огонь, но не в огне Господь после огня веяниетихого ветра.
After the earthquake a fire passed but Yahweh was not in the fire and after the fire a still small voice.
после землетрясения огонь, но не в огне Господь после огня веяниетихого ветра.
And after the earthquake a fire but the LORD was not in the fire and after the fire a still small voice.
Новая вкладка будет открыта после текущей вкладки, а не после последней вкладки.
This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of after the last tab.
Нет, не теперь, после! сказал он.
'No, not now, later!' he said.
Вы не имели телеграммы после вчерашней?
'You have not seen any telegram later than yesterday's?
Написана не после, а во время.
It's written not after, but during.
Не гуляйте одни после наступления темноты.
Don't walk alone after dark.
Не надо плавать сразу после еды.
You'd better not swim if you've just eaten.
Не рекомендуется плавать сразу после еды.
You'd better not swim if you've just eaten.
После половины десятого автобусы не ходят.
There is no bus service after nine thirty.
Не звоните мне после десяти часов.
Don't call me up after ten o'clock.
Вы не заняты завтра после обеда?
Are you free tomorrow afternoon?
Я не знал, что делать после.
I didn't know what to do after that.
После этого я не помню ничего.
After that, I don't remember anything.
Терпеть не могу засыпать после полуночи.
I hate going to sleep after midnight.
Том ничего не ел после завтрака.
Tom hasn't had anything to eat since breakfast.
После взрыва все чуть не оглохли.
Everybody would have been out there.
Не извлекать диск после завершения записи
Do not eject medium after write process
Не закрывать окно после завершения операции
Expert mode on.
После 1988 года резерв не корректировался
The reserve has remained unchanged since 1988
Не си толку лош, после се.
You're not so bad after all.
Или после нас не останется ничего...
Otherwise nothing will be left after us...
Игроков не следует задерживать после тренировок.
The youngsters didn't have to feel that we were going to keep them over.
После того дня Крис не показывалась.
After that day, Chris hasn't shown up.
Страдания не прекращаются, даже после смерти.
Won't I stop suffering, even after death.
Я не могу потерять после этого!
I can't lose after that!
Пока никто после такого не выживал.
I've never known a living thing to get by one yet.
Местные лодочники не выходят после заката.
The native boatmen won't tie up there after dark.
Не было пожилой леди после аварии?
Was there an old lady brought in from an auto smashup?
Не привозили пожилую леди после аварии?
Was an old lady brought in there? Butch.
А я после него не опьянею?
Can I get high on one of these?

 

Похожие Запросы : но не после - не только после - не действует после - после договорной, не соперничает - не после того, как - после - после) - после договорного обязательства, не соперничают - не после того, как все - не требующий глаженья после стирки