Translation of "не рассматривается" to English language:
Dictionary Russian-English
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : рассматривается - перевод : не - перевод : рассматривается - перевод : рассматривается - перевод : рассматривается - перевод : рассматривается - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Страхование депозитов даже не рассматривается. | Deposit insurance is not even being considered. |
Подобная тривиальная вещь даже не рассматривается. | Such a trivial thing is out of the question. |
Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается. | The exclusion of members who violate the Maastricht Treaty is off the table. |
Выражение личного мнения не рассматривается как правонарушение. | No one shall be deemed to commit an offence for holding an opinion. |
Может быть поэтому он не рассматривается как важный. | Maybe that s why it s not viewed as important. |
Вопрос Рассматривается на | Question Allocation |
Толерантность рассматривается не просто как слабость, но как предательство. | Tolerance is seen as not just weak, but as a betrayal. |
Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения. | National security is treated as a low grade issue. |
Сегодня сама традиция рассматривается как ямайская, а не британская. | Today the custom is seen as more Jamaican than British. |
В настоящем докладе этот вопрос более углубленно не рассматривается | They are not considered further in the present report |
Запрос рассматривается компетентным комитетом | The application shall be considered by the competent committee |
Это дело еще рассматривается. | The case was ongoing. |
Этот вопрос периодически рассматривается. | The matter is being reviewed systematically. |
Каждое заявление рассматривается индивидуально. | You will also be subject to 4.5 tax on the value of the goods, as described above, unless you are exempted for particular circumstances. |
Представитель указала, что проституция не рассматривается в Эквадоре как правонарушение. | The representative pointed out that prostitution in Ecuador was not an offence. |
Соблюдение прав человека уже не рассматривается лишь как моральный императив. | The observance of human rights is no longer considered as a moral imperative only. |
9. В самой Конвенции процесс рассмотрения сообщений подробно не рассматривается. | The Convention does not address the details of the process for the review of communications. |
В Нью Йорке он рассматривается. | New York City is looking into one. |
Часто рассматривается как форма ясновидения. | It is often considered to be a form of clairvoyance. |
Это рассматривается как испытание популярности. | This is seen as a popularity test. |
Иногда рассматривается как подсемейство Notodontidae . | It is sometimes treated as a subfamily of the Notodontidae. |
(Данный вопрос подробнее рассматривается ниже. | (This point is discussed in more detail further below. |
Эта категория договоров рассматривается ниже. | This class of treaties is examined below. |
Тем не менее в нем не рассматривается положение нигерок, выходящих замуж за иностранцев. | The order also protects the status of a woman of the Niger who marries an alien. |
Подобное не рассматривается на уровне ВУЗов, а СМИ вообще эту тему не затрагивают. | This is rarely done academically and never in mainstream media. |
Во многих обществах медицинское обслуживание рассматривается как право, а не роскошь. | Many societies view healthcare as a right, not a luxury. |
Воздержавшийся во время голосования участник рассматривается как не подавший своих голосов. | By written notification to the Chairman of the Council, any producer member may authorize, under its own responsibility, any other producer member, and any consumer member may authorize, under its own responsibility, any other consumer member, to represent its interests and to cast its votes at any meeting of the Council. |
До настоящего времени эта проблема в рамках школьной программы не рассматривается. | As yet, the problem was not addressed in the school curriculum. |
По этой причине она не рассматривается в настоящих Руководящих принципах РИС. | Therefore, it is not dealt with in these RIS Guidelines. |
131. Ни в одном из полученных ответов этот вопрос не рассматривается. | 131. None of the replies received addressed this question. |
152. Ни в одном из полученных ответов этот вопрос не рассматривается. | None of the replies received addressed this question. |
Не смотря на официальные декларации о противном, расширение ЕС не рассматривается как главный приоритет. | In spite of official declarations to the contrary, EU enlargement is not considered a real priority. |
Поскольку на Ямайке эта проблема пока не стоит, она конкретно не рассматривается в ЗДК. | So far, deceptive telemarketing is not a problem in Jamaica and is not specifically dealt with in the FCA. |
е) не рассматривается в рамках другой аналогичной процедуры международного расследования или урегулирования, | (e) The same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement of the same nature |
В Гане старость не рассматривается только как последний этап жизни, предшествующий смерти. | In Ghana, ageing was not regarded merely as the last stage in the process of dying. |
В настоящее время не рассматривается вопрос, имеет ли автор право покидать Финляндию. | What is at issue now is not the author apos s right to leave Finland. |
В настоящей главе рассматривается это условие. | This condition is examined in the present Chapter. |
Однако данное дело рассматривается должным образом. | Thus, racial discrimination in itself does not amount to a claim for compensation by the person offended. |
Это обращение пока еще рассматривается судом. | The petition is still pending before the Court. |
Этот вопрос более подробно рассматривается ниже. | This is discussed further below. |
Однако данное дело рассматривается должным образом. | However, the case was being given due consideration. |
Это рассматривается как реликвия. Ты понимаешь? | It's considered as a relic, you understand? |
Представитель Лейбористской партии сказал Четырехдневная рабочая неделя не является политикой партии и не рассматривается партией . | A Labour Party spokesman said 'A four day working week is not party policy and it is not being considered by the party.' |
Профессиональная занятость матерей больше не рассматривается как помеха формированию эмоциональных уз с детьми. | Mother's employment is no longer seen as a hindrance to creating emotional bonds with the child. |
АКАТ утверждает, что, как правило, компенсация за причиненный ущерб не рассматривается как возмещение. | ACAT points out that the reparation of harm is generally thought of as being limited to compensation, even though it covers medical treatment and rehabilitation, not to mention other basic features of the concept such as guarantees of non repetition. |
Похожие Запросы : рассматривается - рассматривается - рассматривается - рассматривается