Translation of "не сделать" to English language:
Dictionary Russian-English
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : не сделать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Почему бы тебе не сделать то, да не сделать сё? | What don't you do this, and why don't you do that? |
Почему бы тебе не сделать то, да не сделать сё? | What don't you do this? Why don't you do that? |
Ничего не сделать. | You can't do anything about it. |
Это дает нам возможность сделать завтра то, что мы не можем сделать сегодня, сделать сегодня то, что мы не могли сделать вчера. | It confers on us the ability to do things tomorrow that we can't do today, things today that we couldn't do yesterday. |
Том может сделать то, что я не смогу сделать. | Tom can do things that I can't do. |
Не пытайтесь ничего сделать! | Don't try anything! |
Не получится так сделать. | We can't do it this way. |
Не сделать хорошую новость | Not make a good news |
Не хотите сделать ставку? | Want half of it? |
Этого никак не сделать. | There's no way to. |
Не могу сделать так. | Oh, no. No, I can't do that. |
Днем этого не сделать. | I can't do it in the broad daylight. |
Это не легко будет сделать. | That won t be easy. |
Сделать это будет не легко. | It will not be easy. |
Я не смогу сделать это. | I can't do this. |
Я не могу это сделать. | I cannot do that. |
Не могу сделать ничего лучше. | I can t do any better. |
Не могу сделать ничего лучше. | I have nothing better to do. |
Они ничего не могут сделать. | They can't do anything about it. |
Он не мог сделать это. | He couldn't do it. |
Я не могу сделать это. | I can't do it. |
Я не могу сделать этого. | I can't do it. |
Я не могу этого сделать. | I can't do it. |
Майк не мог такого сделать. | Mike cannot have done such a thing. |
Я не смог сделать торт. | I failed to make a cake. |
Я не могу ничего сделать. | I can't do anything. |
Никто не может это сделать. | No one can do that. |
Никто не может это сделать. | Nobody can do that. |
Он не может этого сделать. | He can't do that. |
Он не может этого сделать. | He can't do it. |
Ты не можешь этого сделать. | You cannot do this. |
Вы не можете этого сделать. | You cannot do this. |
Я ничего не смог сделать. | I could do nothing. |
Я ничего не мог сделать. | I could do nothing. |
Они не могут этого сделать. | They can't do that. |
Она не может этого сделать. | She can't do that. |
Я не могу этого сделать. | I can't do that. |
Мы ничего не можем сделать. | There's nothing we can do. |
Не просите меня это сделать. | Don't ask me to do that. |
Не проси меня это сделать. | Don't ask me to do that. |
Не просите меня это сделать. | Don't ask me to do this. |
Не проси меня это сделать. | Don't ask me to do this. |
Том этого сделать не мог. | Tom couldn't have done it. |
Том не мог этого сделать. | Tom couldn't have done it. |
Я не могу это сделать. | I can't do this. |
Похожие Запросы : сделать еще не - не может сделать - не удалось сделать - может не сделать - не в состоянии сделать - не в состоянии сделать - сделать это не так - ничего не может сделать - не может сделать правосудие - не в состоянии сделать - не могу сделать без - не в состоянии сделать - не в состоянии сделать - ничего не могу сделать