Translation of "не совсем так" to English language:


  Dictionary Russian-English

не - перевод :
Not

так - перевод :
So

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : так - перевод : не - перевод : не - перевод : так - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Не совсем так.
I wouldn t say that.
Не совсем так.
Not really.
Не совсем так.
Not exactly.
Не совсем так.
It's not exactly like that.
Не совсем так.
Well, not exactly!
Совсем не так.
No, no!
Совсем не так.
It's nothing.
Не совсем так.
Not quite there, Charles.
Не совсем так.
It really wasn't luck.
Совсем не так.
Not true at all.
Не совсем так.
Not quite like this.
Это не совсем так.
Not quite.
Это не совсем так.
That is not exactly true.
Получилось не совсем так,
It didn't exactly work out that way.
Все совсем не так.
That's not what this is about.
Это совсем не так.
That would be very wrong indeed.
Это совсем не так.
That's all wrong.
Это не совсем так.
That's not exactly true.
Это не совсем так.
That's not quite right.
Это не совсем так.
This is not the case.
Это не совсем так.
That is not quite true.
Не совсем так. Почему?
Not as far as I'm concerned.
Ну, не совсем так.
Well, not quite.
Это совсем не так!
That's not true!
Ну... не совсем так.
Well... not exactly.
Нет, не совсем так.
No, no. Not her...
Нет, совсем не так.
It's not that way at all.
Ну, не совсем так.
Well, not exactly.
Нет, не совсем так.
No, it wasn't like that.
Это совсем не так.
It really hasn't.
Это совсем не так.
It's really the opposite.
Нетнет, совсем не так.
No, no.
Не совсем так, Кими.
Well, not exactly, Kimi.
Но это не так, совсем не так.
But this is wrong, all wrong!
Но это не совсем так.
Well, not quite.
Но это совсем не так.
It s not really true.
Ну, это не совсем так.
'Well, it's not quite like that.'
Думаю, это не совсем так.
I don't think so.
Однако это совсем не так.
This, however, is not the case.
Это случилось совсем не так.
That's not how it happened.
Всё было совсем не так.
That's not the way it happened at all.
Но это не совсем так.
This was the case of Finkelnburg.
Нет, все совсем не так.
No, not really.
Да, но не совсем так.
Well, not quite.
Но это совсем не так.
But that's not the case at all.

 

Похожие Запросы : совсем так - совсем не - не совсем - не совсем - не совсем - Не совсем - не совсем - не совсем - не совсем - не совсем - не совсем