Translation of "не справедливо" to English language:
Dictionary Russian-English
не - перевод : справедливо - перевод : не - перевод : не - перевод : Справедливо - перевод : не - перевод : справедливо - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это не справедливо. | That is unfair. |
Это не справедливо | It is not fair |
Это не справедливо | It's not fair |
Это не справедливо. | Maybe you got her all wrong. |
Это не вполне справедливо. | This is not entirely fair. |
Это вообще не справедливо. | It's not fair at all. |
Это немного не справедливо. | This is a bit unfair. |
Разве это не справедливо? | ISN'T THAT FAIR? |
Это не справедливо, Дэвид. | Oh, that's not fair, David. |
А то не справедливо получается. | Otherwise it is not fair. |
Не думаю, что это справедливо. | I don't think it's fair. |
Не думаю, что это справедливо. | I don't think that that's fair. |
Не думаю, что это справедливо. | I don't think that it's fair. |
Хорошо, это не совсем справедливо. | He is the one who created us and He is responsible over the fact that we exist. |
Это справедливо, не так ли? | That's fair enough, isn't it? |
Справедливо. | Fair enough. |
Справедливо? | And since you have a safer place to store papers than I have, perhaps you'd better keep this. Fair enough? |
Справедливо. | That's right. |
Справедливо. | It's only fair. |
Справедливо. | Only fair. |
Справедливо. | You'll have to do better than that, Mr. Myers. |
Я не думаю, что это справедливо. | I don't think that's fair. |
Не думаю, что это было справедливо. | I don't think it was fair. |
Не думаю, что это было справедливо. | I don't think that it was fair. |
Том не думал, что это справедливо. | Tom didn't think that was fair. |
Потому что это принципиально не справедливо. | 'Cause that's fundamentally not fair. |
Это было справедливо, не так ли? | That was satisfying, wasn't it? |
Не думаю, что это было бы справедливо. | I don't think it would be fair. |
Не думаю, что это было бы справедливо. | I don't think that it would be fair. |
Однако это справедливо не для всех пленок. | This is done in order to lower the contrast. |
Звучит справедливо. | That sounds fair. |
Это справедливо. | It's fair. |
Это справедливо? | Is that fair? |
Вполне справедливо. | Fair enough. |
Это справедливо. | That's fair. |
Достаточно справедливо. | Fair enough. |
Весьма справедливо. | Fair enough. |
Это справедливо. | That's only fair. |
Это справедливо. | Fair enough. |
Это справедливо. | That's fair enough. |
Это справедливо. | Well, that sounds fair to me. |
И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! | And observe correct measure, weigh with justice, and not cheat the balance. |
И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! | And establish the measures justly, nor decrease the due weight. |
И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! | and weigh with justice, and skimp not in the Balance.) |
И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! | And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. |
Похожие Запросы : справедливо - справедливо - Это не справедливо - не справедливо для - справедливо оценены - справедливо представлять - достаточно справедливо - справедливо заявил, - справедливо оцененной - справедливо рассмотреть - будет справедливо