Translation of "не так как будто" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Как будто мир выравнивается, не так ли? | It's as if the world is flattening off, isn't it? |
Как будто бы так. | I think it be. |
Как будто бы так | I think it be |
Не веди себя так, как будто знаешь меня. | Don't act like you know me. |
Не ведите себя так, как будто знаете меня. | Don't act like you know me. |
Как будто ты в Квентине, не так ли? | Kind of takes you back to Quentin, don't it? |
Как будто дом так важен! | As if a house were that important! |
Он шел так, как будто,.. | He walked as though he owned it. |
Большинство людей живут так, как будто никогда не умрут. | Most people live as if they're never going to die. |
Ты смотришься так, как будто тебя это не касается. | You look as if it were none of your business. |
Он выглядел так, как будто не ел несколько дней. | He looked as if he had not eaten for days. |
Он выглядел так, как будто не ел несколько дней. | He looked as if he hadn't eaten for days. |
Просто веди себя так, как будто ничего не случилось. | Just act like nothing happened. |
Том ведет себя так, как будто ничего не случилось. | Tom is acting as if nothing had happened. |
Том ведет себя так, как будто ничего не случилось. | Tom is acting as though nothing had happened. |
И как будто нарочно, я никогда так не спешил. | And as if by chance, I've never been more pressed. |
Мы прощаемся так, как будто больше никогда не встретимся. | Do we say goodbye now, never to meet again? |
Выглядишь так, как будто привидение увидела? | You look as if you'd seen a ghost. |
Ага, как будто так и задумано. | Yeah, looks like we're flying by road map. |
Но пахнем так, как будто уже. | We just smell dead. |
Том ведёт себя так, как будто всё остальное не важно. | Tom acts like nothing else matters. |
Почему вы ведёте себя так, как будто ничего не случилось? | Why act like nothing's happened? |
Он действовал так, как будто не хотел, чтобы его нашли. | He acted like he didn't want any part of the place. |
Ты так говоришь, как будто тебя не быпо 50 пет! | You talk as if you've been gone for 50 years! |
Мы просто не можем вести себя так, как будто ничего не случилось. | We can't just act as if nothing has happened. |
Ты так говоришь, как будто всё знаешь. | You talk as if you knew everything. |
Бетти говорит так, как будто всё знает. | Betty talks as if she knew everything. |
Дик говорит так, как будто всё знает. | Dick talks as if he knew everything. |
Он так говорит, как будто всё знает. | He talks as if he knew everything. |
Он говорит так, как будто он богат. | He talks as if he were rich. |
Он выглядел так, как будто привидение увидел. | He looked as if he had seen a ghost. |
Он так говорит, как будто всё знает. | He talks as though he knew everything. |
Она говорит так, как будто всё знает. | She talks as if she knew everything. |
Он говорит так, как будто он богат. | He speaks as if he were rich. |
Ты выглядишь так, как будто увидел привидение. | You look like you've seen a ghost. |
Мэри выглядела так, как будто была счастлива. | Mary looked like she was happy. |
Так, как будто это была ее родина, | As if it were her home |
Выглядит так, как будто она заполнена азотом. | It looks more filled with nitrogen than anything else. |
Она выглядит так, как будто набита пухом. | She looks like she's been stuffed with kapok. |
.. Выглядишь так, как будто тебе было видение. | You look as if you've seen a vision. |
Выглядит так, как будто там был ктото. | Looks as though someone has been at it. |
Посмотрите так, как будто видите своего мужа. | Look up as if you were seeing your husband. |
Как будто не знаешь? | You still don't know? |
Не могли бы вы говорить так, как будто мне пять лет? | Would you mind talking to me as if I'm five years old? |
Как будт Как будто Как будто о | As if you have forgotten everything about your past. |
Похожие Запросы : не так, как будто - сделать так, как будто - как будто - как будто - как будто - как будто - как будто - не так, как - читать как будто - взгляд, как будто - Кажется, как будто - звуки, как будто - смотрел, как будто - видя, как будто - как будто бы