Translation of "нормативные акты органов местного самоуправления" to English language:


  Dictionary Russian-English

акты - перевод : акты - перевод : нормативные акты органов местного самоуправления - перевод : органов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

КМ устанавливает минимальный уровень финансового участия органов местного самоуправления.
The CM establishes the minimum financing level for local governments.
Кроме того, важное значение играет сокращение механизмов финансирования органов местного самоуправления.
Furthermore, reducing local government financing vehicles exposures is essential. China needs to build its municipal bond market to generate more sustainable funding for infrastructure projects.
Внутригосударственные таможенные нормативные акты
Domestic customs regulations
Она подчиняется министерству по вопросам местного самоуправления и работает под надзором вождей и органов местного самоуправления в регионах, помогая им поддерживать порядок.
The Botswana Local Police work under the supervision of the Chiefs and local government administration in the regions and assist them in maintaining order.
В каждом законе определены компетенции и полномочия Правительства, органов местного самоуправления, специально уполномоченных государственных органов.
Each of these laws determines the competence and powers of the Government, the local authorities and the specially authorized State agencies.
Смежные нормативные акты по рыболовству
Related fisheries instruments
Нормативные акты стратегии по отходам
Regulations strategies on waste
В нормативные акты могут быть включены
Regulations might comprise
Нормативные акты стратегии по промышленным отходам
Regulations strategies on municipal waste
Но бывшая правящая партия сохранила контроль над большинством органов местного самоуправления и даже СМИ.
But the former ruling party has retained control of most municipal governments and even media outlets.
В ноябре 1991 года была создана администрация города и начата реформа органов местного самоуправления.
Post Soviet period In November 1991, the city administration was formed and the reform of local governments began.
Слабо, но время от времени поступает информация от органов местного самоуправления и образовательных учреждений.
Information is occasionally provided by local authorities and educational institutions.
Женщины в советах местного самоуправления
Women in local government councils
Руководители органов местного самоуправления с разбивкой по отделениям и полу, 1998 2002 годы (в процентах)
Source Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization General Secretariat for Public Administration
Логическим продолжением подобной национальной политики стало принятие латвийским парламентом закона о выборах органов местного самоуправления.
The logical continuation of this national policy was the Latvian Parliament apos s adoption of the Local Government Elections Act.
Систему местного самоуправления образуют генгеши и органы территориального общественного самоуправления.
The system of local government comprises local councils (gengesh) and the local public authorities.
У нас 81 единица местного самоуправления
We have 81 units of local government.
Законодательство и нормативные акты для защиты уязвимой молодежи
Legislation and legal instruments to protect vulnerable youth
Ниже перечисляются конкретные нормативные акты, обеспечивающие запрещение дискриминации
There are a number of legal instruments specifically protecting the right not to be discriminated against (see Annex I)
Изменения в эти нормативные правовые акты не вносились.
No changes have been made to those legal and regulatory acts.
Выполнение этих задач вменяется в обязанность органов местного самоуправления, инспекций исправительных работ, служб занятости и социальной защиты.
In order to enhance the ability of its staff to assist in the social rehabilitation of prisoners, the Ministry of Justice is scheduling relevant training for staff at correctional institutions in the period 2003 2006.
Закон предусматривает права инвалидов и обязанности государства и органов местного самоуправления по отношению к инвалидам в Латвии.
Pursuant to the Civil Law every person shall have fishing rights within the boundaries of her his property and an owner may restrict the fishing rights of third persons, as far as it is not otherwise prescribed by law.
Кроме того, Центр предоставит 390 стипендий для повышения профессиональных навыков инструкторов, работников органов местного самоуправления и лидеров общин.
In addition, the Centre will provide 390 fellowships to upgrade the skills of trainers, local government officials and community leaders.
В штате Виктория имеется 79 районов местного самоуправления.
In 1994, the Jeff Kennett government restructured local government in Victoria.
Для достижения целей закона о равных возможностях для женщин и мужчин подразделения местных органов самоуправления создадут в качестве постоянных органов комитеты по равным возможностям на основе решения Совета по вопросам местного самоуправления.
Aiming at attaining the goals of the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the units of local self government will establish Equal Opportunities Committees, as standing bodies, by a decision of the Local Self Government Council.
Но неправильная политика и структурная слабость финансового сектора и органов местного самоуправления могут подорвать усилия по поддержке экономического роста.
But policy mismanagement and structural weaknesses in the financial sector and local governments could undermine efforts to safeguard growth.
Общественная экологическая экспертиза организуется и проводится по инициативе граждан, органов местного самоуправления и общественных объединений, зарегистрированных в установленном порядке.
A public environmental appraisal may be organized and carried out at the initiative of citizens, organs of local self government and duly registered voluntary associations.
e) Формирование благоприятных условий для экономического развития на местах благодаря усилиям органов местного самоуправления, получающих помощь по линии ФКРООН
(e) Enabling environment for local economic development established by UNCDF supported local governments
За последнее десятилетие внедрены новые нормативные акты, регулирующие вопросы образования.
In the last decade, new teaching regulations were implemented.
Поддержка негосударственных субъектов (non state actors, NSA) и органов местного самоуправления означает поощрение местного участия в процессах развития, как на национальном, так и на местном уровне.
In addition to strengthening the capacities of NSA and local authorities, the programme also serves to co fi finance actions in areas as diverse as rural development, health, environmental protection and education, as well as long term partnerships between civil society and local authorities.
Однако с частными предприятиями, частными лицами и гражданским обществом государство в основном взаимодействует за счет органов местного самоуправления и через местные отделения национальных регулирующих органов.
The central government is in charge of national or systemic interests, deploying legal, regulatory, and broad monetary and fiscal policies to achieve its ends. But the state interacts with private enterprises, individuals, and civil society mainly through local governments and local offices of national regulatory agencies.
Эти зоны и районы не имеет формы местного самоуправления.
These zones have no form of local government.
В 1989 году структура местного самоуправления была значительно улучшена.
In 1989, the structure of the local governments in New Zealand was significantly reorganized.
Органы местного самоуправления обеспечивают также деятельность центров дневного ухода.
Local governments also provide day centre services.
Такому вовлечению должны способствовать структуры и процедуры местного самоуправления.
The structures and processes of local government had to be conducive to inclusiveness.
Апрель 1993 года Министр местного самоуправления и жилищного строительства
April 1993 Minister of Local Government and Housing
Действующие в Латвии нормативные акты в целом соответствуют требованиям указанных конвенций.
On the whole, normative acts in effect in Latvia comply with requirements of the Conventions.
Парламент Бутана принял Закон о местном управлении , в котором указаны статус, структура и руководство органов местного самоуправления, в том числе дзонгхагов.
The Parliament of Bhutan passed legislation in 2002 and 2007 on the status, structure, and leadership of local governments, including dzongkhags.
После реформы местного самоуправления в 1974 году получил статус сити.
Following local government reform in 1974, city status was bestowed upon the wider metropolitan borough.
Графство Мак Доннелл () район местного самоуправления Северной территории в Австралии.
The MacDonnell Region is a local government area of the Northern Territory, Australia.
Органы местной администрации и местного самоуправления на соответствующей территории осуществляют
(2) Make and implement, within the limits of their powers, decisions on questions of environmental appraisal on the basis of the results of public discussions, referenda, surveys, and the petitions of voluntary environmental organizations and movements
В случае невозможности их участия приглашаются представители местного органа самоуправления.
If none of these persons can be present, representatives of a local self government body are invited to attend.
На федеральном уровне существует Министерство местного самоуправления и сельскохозяйственного развития.
Administrative Framework There exists at the Federal level the Ministry of Local Government and Rural Development.
Г н Мусикари Комбо, министр по делам местного самоуправления Кении
HSP WUF 2 9 Dialogue on urban services making the private sector work for the urban poor
Осуществление ФКРООН в партнерстве с органами местного самоуправления экспериментальной ПРМ
Nationwide

 

Похожие Запросы : средства органов местного самоуправления - нормативные акты органов власти - акты органов - нормативные акты - нормативные акты - нормативные акты - нормативные акты - нормативные акты - нормативные акты, - нормативные акты местных органов власти - Отдел местного самоуправления - район местного самоуправления - реформа местного самоуправления - Администрация местного самоуправления