Translation of "ночам" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
По ночам шушукуются. | They even talk at night! |
Прогуливаешься по ночам? | Out for a midnight stroll? |
Только по ночам... | Except at night . |
Хорошо спишь по ночам? | Sleep well at night? |
Они работают по ночам. | They work at night. |
Том работает по ночам. | Tom works nights. |
Том писается по ночам. | Tom wets his bed. |
Там по ночам безопасно? | Is it safe at night there? |
Мы работали по ночам. | We worked well into each night. |
Она пряталась по ночам. | She hid at night. |
Она плачет по ночам. | She cries a lot at night. |
Да, именно, по ночам. | Yes, that's it. It only occurs at this time of night. |
Будишь людей по ночам! | I've got to call the police. Drunk! |
По ночам будет дома. | Now he'll be home nights. |
Или ветра по ночам? | Or of the wind at nights? |
Хорошо спите по ночам? | Do you sleep at night? |
Ты храпишь по ночам? | Do you snore at night? |
Сейчас по ночам тепло. | 'Tis a fine night. |
Будем говорить по ночам? | Will we talk at night? That is cute! |
Кости ломит по ночам. | My bones are cold tonight. |
Они работают по ночам? | You drive around at night a lot? |
Этот цветок распускается по ночам. | This flower spreads its petals at night. |
Отчего не спишь по ночам? | What keeps you up at night? |
Они по ночам не работают. | They don't work at night. |
Я не высыпаюсь по ночам. | I don't get enough sleep at night. |
Вы плохо спите по ночам? | Do you have trouble sleeping at night? |
Том любит работать по ночам. | Tom likes to work at night. |
Теперь я сплю по ночам. | I sleep at night now. |
Летучие мыши охотятся по ночам. | Bats hunt at night. |
Я едва сплю по ночам. | I can hardly sleep at night. |
Вы всегда работаете по ночам? | You always shovel at night? |
Только не гуляйте по ночам! | Don't walk out at night! |
Мне снится это по ночам. | I dream about it at night. |
И приступы случаются по ночам? | And it only occurs at this time of night? |
Он появляется лишь по ночам. | Goes out only at night |
О, нет, только по ночам. | Oh no, it's for nighttime. |
Шпионите за мной по ночам? | Lying awake all night, spying on me! Both of you! |
днём спортсмен, а по ночам писатель, | Someone is a golfer by day and writer by night. |
Почему то по ночам я бодрее. | For some reason I feel more alive at night. |
Я не могу спать по ночам. | I can't sleep at night. |
Гулять в одиночку по ночам небезопасно. | It isn't safe to walk alone at night. |
Преподаватель изобразительного искусства рисует по ночам. | The art teacher paints at night. |
Учёбой Том занимается исключительно по ночам. | Tom does all of his studying at night. |
Она писается в постель по ночам. | She wets her bed at night. |
Том делает всю работу по ночам. | Tom does all his work at night. |