Translation of "но достаточно" to English language:
Dictionary Russian-English
но - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Но достаточно | Но достаточно |
Но достаточно похоже. | Just similar. |
Но теперь достаточно. | But no more. |
Но этого не достаточно. | But it is not enough. |
Но (...) этого не достаточно. | But (...) is not enough. |
Но, корь достаточно опасна. | Some states will mandate particular vaccines where other states won't mandate that vaccine. |
Но этого не достаточно... | But, that wouldn't suffice... |
Но этого не достаточно. | But that's not good enough. |
Но этого не достаточно. | 'Because it doesn't exist!' It's not enough! |
Но этого не достаточно. | But it's not enough. |
Не все, но достаточно. | Not everything, but enough. |
Но сделать это достаточно сложно. | But doing so is problematic. |
Но нам достаточно одного раза. | But we only need to replace them once. |
Но этого однозначно не достаточно. | But it's possibly, and definitely not enough. |
Но достаточно ли я сбалансирован? | But am I balanced enough? |
Но Местное улучшение не достаточно | But local improvement isn't enough |
Но этого нам не достаточно. | But that's not all what we need to do. |
Но даже этого не достаточно. | And that is what Sheikh Jahangir did. |
Но я счастлива, мне достаточно. | But it's enough for me. I like it. |
Но этого не всегда достаточно | But that doesn't always suffice. |
Но этого может быть не достаточно. | That may not be enough. |
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. | Parents attitudes are changing, but slowly. |
Но достаточно ли будет этих мер? | Will those measures suffice? |
Но это система работает достаточно хорошо. | But it works pretty well. |
Но эта стрекоза не достаточно изучена. | But it really hasn't been studied very much. |
Но награда приходит просто достаточно, чтобы | But the reward comes just enough so that you don't give up. |
Но этого все еще не достаточно. | But that's still not enough. |
Но достаточно невежественен, чтобы быть сообразительным. | But just dumb enough to be smart. |
Все они хороши, но их не достаточно. | It also offered medium term measures such as infrastructure and rural finance. |
Есть всего несколько разновидностей, но этого достаточно. | There are just a few types, but it is sufficient. |
Но их не было уже достаточно давно. | But it has been awhile since that has happened. |
Мы достаточно незначительны, но всё равно замечательны. | We're quite insignificant, but awesome nevertheless. |
Но достаточно ли у нас природного газа? | Do we have enough natural gas? |
Но рецензия все равно вышла достаточно критичной. | But the edited review was scathing enough! |
Ηемнοго. Но через дветри недели будет достаточно. | But in two or three weeks, we'll have enough. |
Один его уголок, сэр, но, достаточно хорошо. | One corner of it, sir, fairly well. |
Я вас благодарю, но мне уже достаточно. | I thank you kindly, mister, but I had enough. |
Но вы и так уже сделали достаточно. | You've gone to enough trouble. |
она должна быть достаточно короткой, чтобы вызывать интерес, но достаточно длинной, чтобы покрывать предмет | It should be short enough to arouse interest, but long enough to cover the subject. |
Но достаточно ли глубоко зашло исследование Yomiuri Shimbun ? | But does the Yomiuri study go far enough? |
Но этот налоговый пакет не оказался достаточно эффективным. | But the fiscal package was not very effective. |
Можно выпить слишком много, но невозможно выпить достаточно. | One can drink too much, but one never drinks enough. |
Невероятно, но одного взгляда иногда достаточно, чтобы сказать | It's incredible. You know, you look around, you go, Oh, that team's going to win. |
Но это было не достаточно хорош, мистер Холмс. | But that was not quite good enough, Mr. Holmes. |
Спасибо, мистер Антуан, но чая будет вполне достаточно. | Thank you, Mr Antoine, but tea will suffice. |
Похожие Запросы : но достаточно с - но достаточно скоро - но достаточно уверенный - но но - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - но - но - но