Translation of "но помните" to English language:
Dictionary Russian-English
но - перевод : но - перевод : но помните - перевод : но - перевод : но - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Но вы помните? | But do you remember? |
Но, помните, она очень умна! | Remember, this girl is clever. |
Но помните, я вас предупредила. | But remember, I warned you. |
Но помните, оно не отмывается. | But remember, it does not wash off. |
Но, пожалуйста, помните круглые гласные. | But please remember, round tones. |
Но вы редко об этом помните! | Yet little do you care to remember. |
Но вы редко об этом помните! | Little do you remember! |
Но вы редко об этом помните! | Little you recollect. |
Но вы редко об этом помните! | Little are you admonished. |
Но вы редко об этом помните! | Little do ye recollect! |
Но помните, компьютеры еще и материальны. | But remember, the computers were also physical. |
Но помните, обе части уравнения равны. | But remember, this is equal to that. |
Да, но помните, что я сказала. | Just remember what I told you. |
Но только помните, время на исходе. | Only remember it's getting late. |
Это кажется странным, но помните числовая прямая! | Now, if this seems confusing just remember the number line! |
Но помните, Греция уже в такой ситуации. | But remember, Greece is there today. |
Но помните, я вам ничего не давал! | Remember, I didn't give it to you. |
Но помните, что враг тоже боится нас! | But the other side's scared of us too. |
Сейчас я уйду, но, пожалуйста, помните мои слова. | I'll be going now, but please remember my words. |
Но помните, это очень важно, первый закон Ньютона. | This is Newton's 1st law |
Вы, возможно, не помните меня, но я помню вас. | You may not remember me, but I remember you. |
Возможно, Вы меня не помните, но я Вас помню. | You may not remember me, but I remember you. |
Вы меня, наверное, не помните, но я вас помню. | You may not remember me, but I remember you. |
Но помните, что это не единица на самом деле. | Remember, this isn't a one. |
Но в октябре ещё период юго западного муссона, помните? | But in October, remember, we're still in southwest monsoon, |
Помните, плазма часть крови, но это не вся кровь. | Remember plasma is a part of the blood but is not all of the blood. |
У нее много всего, но помните, что большинство вегетарианское. | She's got a ton of stuff, but keep in mind, most of her stuff is only vegetarian. |
Помните? | Not everyone trusts that this is the end |
Помните, | Remember |
Помните? | Remember that moment? |
Помните? | You've seen that? |
Помните | Remember |
Помните! | Remember! |
Помните? | Remember ? |
Помните? | Remember that? |
Помните? | Do you remember? |
Помните? | You remember? |
Помните | Remember the more you drink the more you want to. |
Помните? | Remember? |
Помните? | YOU REMEMBER? |
Помните? | Remember? |
Помните? | REMEMBER? |
Помните? | Don't you remember? |
Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа. | But you, beloved, remember the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ. |
Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа. | But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ |
Похожие Запросы : но, пожалуйста, помните, - помните о - помните из - пожалуйста, помните, - помните прошлое - вы помните - вы помните - Вы помните, - вы помните - помните делать - помните себя - помните наизусть - Помните дату - пожалуйста, помните