Translation of "обеспечение энергии" to English language:
Dictionary Russian-English
обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение энергии - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : Обеспечение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Обеспечение климатической безопасности потребует перехода от получения энергии из угля, нефти и газа к получению энергии за счет ветра, солнца, геотермальной энергии и других экологически чистых источников. | Climate safety requires that all countries shift their energy systems away from coal, oil, and gas, toward wind, solar, geothermal, and other low carbon sources. |
Обеспечение справедливого и всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке требует объединения усилий международного сообщества и мобилизации его энергии на обеспечение безопасности и мира в этом регионе. | The establishment of a just and comprehensive peace in the Middle East requires that the efforts of the international community be united and that its energies be mobilized to ensure security and peace in the region. |
В отношении энергоснабжения Стороны упомянули о нескольких возможных вариантах, включая обеспечение оптимального комбинированного использования всех источников энергии. | Regarding energy supply, Parties mentioned several options, including ensuring an optimal overall mix of energy sources. |
g) обеспечение руководства на национальном и глобальном уровнях программами технической помощи, нацеленными на повышение эффективности использования энергии. | (g) Directing national and international technical assistance programmes directed at energy efficiency. |
Мы разработали программное обеспечение и начали сотрудничать с поставщиками энергии, которые хотели помогать своим клиентам экономить энергию. | We built software and partnered with utility companies who wanted to help their customers save energy. |
v) Обеспечение доступа к экологически чистым и энергетически эффективным технологиям для оказания малым островным развивающимся государствам помощи в экономии энергии. | (v) Provide access to environmentally sound and energy efficient technology to assist small island developing States conserve energy. |
Кроме того, мы выступаем за обеспечение всеобъемлющего запрета ядерного оружия и ядерное разоружение при сохранении права на мирное использование атомной энергии под строгим контролем режима проверки Международного агентства по атомной энергии. | In addition, we favour the promotion of a comprehensive nuclear weapons ban and the pursuit of nuclear disarmament, while permitting peaceful uses of nuclear energy under a strict International Atomic Energy Agency verification regime. |
энергии. | How is it implemented? |
Обеспечение | Security |
Обеспечение | Security services |
Обеспечение? | Collateral? |
Обеспечение. | Collateral. |
Целью статьи II устава МАГАТЭ совершенно очевидно является обеспечение доступа к использованию атомной энергии в мирных целях без какой либо дискриминации. | The purpose of article II of the IAEA apos s Statute is obviously to encourage access to peaceful uses of nuclear energy, without any discrimination whatsoever. |
Если в вас появляется всё больше энергии служить энергии, энергии, энергии тогда вы поймёте, что Бог, Гурудев удовлетворён. | If you will get more energy to serve, energy, energy, energy, then you will understand Lord, Gurudev is pleased. |
Обеспечение жизни и быта войск Продовольственное обеспечение | Welfare 875 875 875 |
8. Для развивающихся стран импортеров энергоносителей обеспечение доступа к источникам энергии и их освоение для целей экономического роста являются задачами первостепенной важности. | 8. In energy importing developing countries, access to and development of commercial energy supplies for economic growth are urgent priorities. |
Меры по экономии энергии и диверсификации источников энергии | Energy saving and diversification measures |
Выращивание энергии | Cultivating Energy |
Экономия энергии? | Saving power? |
Потребление энергии | Energy Consumption |
Количество энергии | Energy amount |
Функция энергии | Energy function |
Количество энергии | Energy amount |
Недостаток энергии | Lack of Energy |
Потребление энергии | Energy consumption by business |
Преобразование энергии | Energy conversion |
Потребление энергии. | Energy use. |
Получение энергии. | Getting energy. |
Потери энергии | Energy wastage |
Использование энергии | How energy is utilised Mainly used as boiler fuel |
Пенсионное обеспечение | Pension Arrangements |
Социальное обеспечение | Social care |
Обеспечение безопасности | At the security level |
Обеспечение информации. | Manual for gender neutral job evaluation. |
Обеспечение соблюдения. | Enforcement. |
Обеспечение применения. | Enforcement. |
Обеспечение выполнения. | Enforcement. |
Обеспечение электроэнергией | Access to electricity |
Социальное обеспечение. | Social welfare. |
Обеспечение самоуправления | It should be noted that only the Medical Services Division can authorize medical evacuations. |
Обеспечение дохода | Income generation |
Обеспечение быта | Welfare 992.8 992.8 722.9 269.9 |
Обеспечение охраны | Security services |
Обеспечение быта | Welfare Rations Daily allowance |
административное обеспечение | administration |
Похожие Запросы : обеспечение обеспечение - программное обеспечение для мониторинга энергии - обеспечение и де-обеспечение - дефицит энергии - осознание энергии