Translation of "обеспечил положение" to English language:
Dictionary Russian-English
положение - перевод : положение - перевод : обеспечил - перевод : обеспечил положение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он обеспечил нас всем необходимым. | He provided us with everything we needed. |
Он обеспечил мне хорошую квартиру. | He gave me a good home. |
Закон о разделении мест общественного пользования 1953 года обеспечил такое положение, при котором чернокожие пользовались отдельными и худшими местами общественного пользования. | The Separate Amenities Act of 1953 ensured inferior separate amenities for black people. |
Путин обеспечил проверку в реальных условиях. | Putin has provided a reality check. |
Он обеспечил детей едой, одеждой и обувью. | He provided the boys with food, clothing and shoes. |
Я обеспечил старикаотца, ему много не нужно. | I've provided for my old father, he doesn't need much. |
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие. | A massive government subsidy package also accounted for domestic calm. Abruptly, some 130 billion was added to spending projections over the next five years. |
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие. | A massive government subsidy package also accounted for domestic calm. |
Он надежно обеспечил мой конец ключито у него! | He sure cinched my finish he's got those keys! |
Совет улемов (группа влиятельных священнослужителей) также обеспечил свою поддержку. | The Ulema Council, a group of influential clerics, has given its backing as well. |
Роберто посетил КНР в декабре и обеспечил поддержку Китая. | Roberto visited the PRC in December and secured Chinese support. |
Затем Маерск лоджистикс обеспечил доставку из Клайпеды в Абиджан. | Maersk Logistics provided delivery from Klaipeda to Abidjan. |
я обеспечил теб всем, чем обещал, и даже больше. | I delivered all I promised you and more. |
Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира. | The Belfast peace agreement of 1998 has secured more than 10 years of peace. |
Вы в безопасности от наказания, и Аллах обеспечил вам награду! | No fear shall be on you this Day, nor shall you grieve, |
После этого у нас был WMAP , который обеспечил более высокое разрешение. | Since then we've had WMAP, which just gives us higher angular resolution. |
После этого у нас был WMAP , который обеспечил более высокое разрешение. | You can kind of see that. Since then we've had WMAP, which just gives us higher angular resolution. |
Телекоммуникационный миллиардер Таксин обеспечил утроение активов своей семьи на рынке ценных бумаг. | A billionaire telecommunications tycoon, Thaksin presided over the trebling of his family s assets in the stock market. |
Терроризм обеспечил идеального врага потому, что он невидим и никогда не исчезает. | Terrorism provided the ideal enemy because it is invisible and never disappears. |
Такой подход обеспечил бы возможность мобилизации частных инвестиций на более ранних этапах | Such an approach would allow the mobilization of private investment at an earlier stage |
отмечая, что Генеральный секретарь обеспечил эвакуацию казарм имени маршала Тито в Сараево, | quot Noting that the Secretary General has secured the evacuation of the Marshal Tito barracks in Sarajevo, |
Его положение было положение царя, правителя. | Or a realm over which he should rule. |
Положение | Condition |
Положение | Position |
Положение | Position |
положение | position |
Положение | Extender Position |
Положение | Header |
Положение | Page Number |
Положение | Number of Pages |
Положение | Object Effect |
Положение | Position |
Положение? | I just got word. Is it bad? |
Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечил бы пропитанием. | And no (moving) living creature is there on earth but its provision is due from Allah. |
Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечил бы пропитанием. | There is no moving creature on earth but its sustenance depends on God. |
Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечил бы пропитанием. | There is not a single moving creature on the earth but Allah is responsible for providing its sustenance. |
Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечил бы пропитанием. | And there is not a beast in the earth but the sustenance thereof dependeth on Allah. |
В частности, Кувейт разработал ряд проектов и обеспечил их финансирование в развивающихся странах. | Kuwait had therefore developed and financed projects with several developing countries. |
Необходим источник предсказуемого финансирования гуманитарной деятельности, который обеспечил бы своевременное оказание помощи нуждающимся. | A source of predictable humanitarian funding is needed to ensure timely assistance to those in need. |
Благодаря этому проект правил обеспечил отсутствие чрезмерных ограничений для глубоководной разработки морского дна. | In so doing, the draft regulations ensured that deep seabed mining would not be unreasonably restricted. |
Однако Специальный докладчик не обеспечил соблюдение этого положения своего мандата по нижеследующим причинам. | But the Special Rapporteur has not respected that aspect of his mandate for the reasons set out below. |
положение на геостационарной орбите (старое положение 334Е) | Move of MARECS A Spacecraft to a new position on the geostationary orbit (GSO) (old position 334E) |
1. Положение детей и положение в области образования | 1. Children and education |
6. Положение беженцев и положение в области переселения | 6. Refugees and resettlement |
VII. СОЦИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ | VII. SOCIAL AND EDUCATIONAL CONDITIONS |
Похожие Запросы : обеспечил работу - я обеспечил - обеспечил обратную связь - закрытое положение - переднее положение - стационарное положение - неловкое положение - положение передачи - где положение - пространственное положение - арбитражное положение