Translation of "облегчает способность" to English language:


  Dictionary Russian-English

способность - перевод : облегчает - перевод : облегчает - перевод : облегчает способность - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Что облегчает боль?
What alleviates the pain?
Что облегчает боль?
What relieves the pain?
Это несколько облегчает поиск.
This narrows things down.
Это облегчает решение проблем.
This makes it easier and possible to resolve problems.
За тем облегчает ему путь,
Then made his passage easy (at birth)
За тем облегчает ему путь,
Then eased the way for him.
За тем облегчает ему путь,
then the way eased for him,
За тем облегчает ему путь,
Then the way He made easy.
За тем облегчает ему путь,
Then He makes the Path easy for him
За тем облегчает ему путь,
Then He eased the way for him.
За тем облегчает ему путь,
and then made the course of life easy for him,
За тем облегчает ему путь,
Then maketh the way easy for him,
Пожалуй. Страхование облегчает жизнь людей.
I figure I'm in one business that really helps people.
Сбереги Больше Завтра облегчает эту задачу.
Save More Tomorrow makes it easy.
Это облегчает сговор между его продавцами.
This could facilitate an agreement among petrol sellers.
Сбереги Больше Завтра облегчает эту задачу.
Save More Tomorrow makes it easy.
Своевременный мониторинг облегчает использование транспортных средств.
On condition monitoring optimises vehicle performance.
Эта система облегчает признание результатов обучения.
It aims to increase transparency of learning outcomes and learning processes and facilitates the recognition of studies.
Бывает в ночное время и облегчает боль.
It is now considered too toxic for this use.
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела.
God will make things easy for him who is mindful of God.
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела.
Whoso fears God, God will appoint for him, of His command, easiness.
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела.
And whosoever feareth Allah, He maketh his affair Unto him easy.
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела.
Whoever fears God He will make things easy for him.
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела.
Allah will create ease for him who fears Allah.
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела.
And whosoever keepeth his duty to Allah, He maketh his course easy for him.
Это намного облегчает создание там поселения человека.
Makes it a lot easier to put a colony up there.
Сваха облегчает для пары встречу, координируя свидание.
The matchmaker makes it easier for a couple to get together, by coordinating the match.
Способность развивающихся стран обеспечить смазку роста, которая облегчает приспособление в индустриальных странах, также является важной функцией готовности последних адаптироваться к тектоническим сдвигам в эксплуатации и управлении глобальной экономикой.
Emerging economies ability to provide the growth lubrication that facilitates adjustment in industrial countries is also a function of the latter countries willingness to accommodate tectonic shifts in the operation and governance of the global economy.
Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot.
Способность сопротивляться означает способность работать и бороться вместе.
Being able to revolt means being able to work together and fight together.
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
It makes it easier to sell stocks and other investment vehicles.
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь.
On the other hand, the administration does not often ease their life.
Такая однородность облегчает для продавцов согласование условий картеля.
This homogeneity makes it easier for sellers to agree on the terms of a cartel agreement.
Этот способ просто облегчает процес соеденение 2 прямоугольников.
It helps just connect two rectangles.
Призванию, которое так или иначе облегчает человеческую боль.
Vocations which in one way or another are concerned with taking pain away.
Реакционная способность
A10.2.10.1 Reactivity
Новое Perl скрипт workman2cddb. pl облегчает переход пользователям workman.
New the workman2cddb. pl Perl script provided in order to facilitate transition for users of workman.
Такой диалог облегчает выполнение договорными органами своих функций наблюдения.
This dialogue is facilitated by the monitoring functions carried out by the treaty bodies.
Приложение Liftago Driver значительно облегчает заказ такси для пассажиров.
The Liftago Driver app makes ordering a taxi much easier for passengers.
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты.
Give us that kind of dreaming, that kind of doing.
Способность иметь определённое видение и направление, способность действовать, способность осмысленно общаться с людьми, способность смотреть на себя со стороны и привносить мудрость в свою жизнь.
You know, having a vision and direction, being able to take action towards that vision, being able to connect with people in a meaningful way, and being able to reflect on ourselves and bring wisdom into our lives.
Способность Европы руководить
Europe s Power to Lead
Способность осваивать инновации
Capacity to absorb an innovation
A4.3.10.1 Реакционная способность
A4.3.8 SECTION 8 Exposure controls personal protection
Способность к воспроизведению
Fertility

 

Похожие Запросы : это облегчает - облегчает достижение - облегчает доступ - облегчает боль - которая облегчает - облегчает общение - это облегчает - значительно облегчает - которая облегчает - облегчает процесс - облегчает управление - облегчает работу