Translation of "обращай баланс" to English language:


  Dictionary Russian-English

баланс - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : обращай баланс - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Не обращай внимания.
Don't pay it any heed.
Не обращай внимания.
Don't mind them.
Не обращай внимания.
No reason.
Не обращай внимания.
LET IT PASS.
Не обращай внимания.
It's nothing. Only some late customers in the parlour.
Не обращай внимания.
oh, pay no attention.
Не обращай внимания,
Don't mind Phillip.
Не обращай внимания.
I told you Pay no attention.
Не обращай внимания.
That's nothing to get sore about.
Не обращай внимания.
Don't mind it.
Не обращай внимания.
Forget that I said anything.
Не обращай внимания.
Don't pay no attention.
Не обращай внимания.
Don't listen to her.
Баланс
Balance
Баланс.
Balance.
Просто не обращай внимания!
Just ignore it.
Не обращай внимания. Идём.
Keep going!
О, не обращай внимания!
Well, never mind.
Не обращай внимания, Майк.
Don't mind them, Mike.
Не обращай внимания, Аллен.
Pay no attention to him, Allen.
Не обращай внимания, дорогой.
Don't worry about them.
Хаха...не обращай внимания.
Don't take mummy too seriously.
Не обращай внимание, Лесли!
Take it easy, Leslie.
Не обращай на него внимания.
Don't pay attention to him.
Не обращай на него внимания.
Ignore him.
Не обращай на неё внимания.
Don't mind her.
Не обращай на неё внимания.
Don't pay attention to her.
Не обращай на Тома внимания.
Ignore Tom.
Не обращай на них внимания.
Ignore them.
Не обращай на это внимания.
Ignore that.
Не обращай на Тома внимания.
Don't mind Tom.
Не обращай на него внимания.
Don't pay any attention to him.
Не обращай внимания на Тома.
Don't pay any attention to Tom.
Не обращай на это внимания.
Ignore it.
Не обращай на это внимания.
Pay no attention to it.
Не обращай на это внимания.
Don't pay any attention to it.
Не обращай на него внимания.
Don't mind him.
Я сказал, не обращай внимания.
I said ignore it.
Не обращай на них внимания.
Don't pay attention to them.
Не обращай внимания на Тома.
Don't pay attention to Tom.
Не обращай на меня внимания.
Don't mind me.
Не обращай на него внимания.
No, no. Just ignore it.
Не обращай на него внимания.
You don't have to be concerned about him.
Не обращай на неё внимание.
Pay no attention to her.
Не обращай на них внимания.
Aw, don't pay no attention to them scarecrows.

 

Похожие Запросы : обращай внимание - не обращай ум - углеродный баланс - баланс клиента - соответствующий баланс - проверить баланс - остаточный баланс - ежемесячный баланс - внутренний баланс - азотистый баланс