Translation of "обращенные назад" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Обращенные вперед глаза улучшили им зрение. | Forward facing eyes gave them improved vision. |
просьбы об оказании помощи, обращенные к финансовому механизму | interpretations requests to financial mechanism for assistance |
Его последние слова, обращенные к матери, которую также пытали до смерти | Last words said to his mother who was also tortured to death |
По радио передаются обращенные к слушателям подстрекательские призывы к борьбе с вьетнамцами. | It broadcasts inflammatory appeals to listeners to rise against the Vietnamese. |
Заметив обращенные на него взгляды, он поднял голову и улыбнулся детски наивною улыбкой. | Noticing the looks directed toward him, he smiled a childishly naive smile. |
Все обращенные к ней лица показались Дарье Александровне здоровыми, веселыми, дразнящими ее радостью жизни. | All the faces turned toward her seemed to Dolly to be healthy and bright, mocking her with their joy in life. |
Всё это подталкивало меня вперед. Все обращенные ко мне взоры мне дали огромную силу. | All those eyes passed onto me an incredible energy. |
Просьбы ККАБВ и Генеральной Ассамблеи относительно оказания помощи, обращенные к Управлению, препровождаются через Генерального секретаря. | Requests for the assistance of the Office of the Inspector General from ACABQ and the General Assembly shall be transmitted through the Secretary General. |
Нет, нет, назад, назад, назад! | No, no, back, back, back! |
Назад, назад! | Back it up, back it up! |
Назад, назад! | Back, back, back! |
Назад. Назад. | Stand back. |
Его последние слова, обращенные к матери, которую также пытали до смерти Не волнуйся. ООН скоро придёт. | Last words said to his mother who was also tortured to death Don't worry. The United Nations are coming. |
Назад, убийца, назад! | Back, you killer! Back! |
Отойдите назад, назад! | Step back, all of you! |
После смерти пророка Мухаммеда многие племена некогда обращенные в ислам отпали и их пришлось возвращать избранному халифу. | The tribes claimed that they had submitted to Muhammad only, and that with Muhammad's death, their allegiance had ended. |
83. В своем решении 1993 282 Совет одобрил обращенные к Генеральному секретарю просьбы Комиссии по правам человека | By its decision 1993 282, the Council approved the requests of the Commission on Human Rights to the Secretary General |
Это может быть сделано, просто конфигурируя порты, обращенные к устройствам Ethernet, чтобы указать, что они элементы данной службы. | This can be done by simply configuring the ports facing the Ethernet devices to indicate they are members of a given service. |
До создания многоадресной передачи для службы, узлы с портами, обращенные к той службе, должны быть указаны как участники. | Prior to creating multicast forwarding for a service, nodes with ports that face that service must be told they are members. |
Вперёд, вперёд, вперёд! , а сами думают Назад, назад, назад! | Advance, advance! but they are thinking |
Вы идете назад, назад, назад в будущее, вот так. | You go to the future back, back, back, back, like that. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
Раздаются обращенные к микрогосударствам, подобным Сент Китсу и Невису, призывы доказать свою способность к выживанию в среде международного сообщества. | Micro States like Saint Kitts and Nevis are being called upon to prove their viability within the international community. |
Два года назад? Три года назад? | Two years ago tonight, three years ago tonight? |
Их уже подняли. Назад, отойдите назад. | Well, they're up now. |
Некоторое время назад, несколько месяцев назад. | No. |
Назад! | Stand back! |
назад | backward |
Назад | Backward |
Назад | Torrent cannot be enqueued. |
Назад | Overview |
Назад | Back |
Назад | Back |
Назад | Yellow nbsp County |
Назад | Previous |
Назад | Previous |
Назад | Back |
Назад | Previous Split View |
Назад | document name |
Назад | None |
Назад | Go Back |
Назад | Previous |
Назад | View back |
Назад | Stack |
Похожие Запросы : обращенные инженерии - обращенные к - обращенные к нему - стрелку назад - минуту назад - отогнута назад - Место назад - вернулся назад