Translation of "обслуживание визита" to English language:


  Dictionary Russian-English

обслуживание - перевод : обслуживание визита - перевод : обслуживание - перевод : обслуживание - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Хорошего визита!
Have a good visit!
Фармацевтическое обслуживание Лабораторное обслуживание
Pharmacy services 851 145 3 062 854 207
Какова цель вашего визита?
What's the purpose of your visit?
Какова цель твоего визита?
What is the purpose of your visit?
Это цель моего визита.
But that's exactly the purpose of my visit.
Я неожидал Вашего визита.
I didn't expect a visit from you.
необходимое техническое обслуживание предупредительное техническое обслуживание.
corrective maintenance preventive maintenance.
В качестве предварительного условия любого визита Обамы, США должны настаивать на содержательной программе визита.
Clinton and the US administration would do well to decide which requests are merely photo ops and confine these to meetings at the sidelines of APEC.
В качестве предварительного условия любого визита Обамы, США должны настаивать на содержательной программе визита.
The US should insist on a substantive agenda as a precondition for any Obama visit.
Обслуживание
Maintenance services
обслуживание
services
Обслуживание
Maintenance
Обслуживание
Service requirements Warranties Maintenance
Обслуживание?
Room service.
Жду с нетерпением твоего визита.
I'm looking forward to your visit.
на второй день моего визита
And so as I... ahm, on last, on second last day of my visit,
d) конференционное обслуживание, административное обслуживание, надзор (регулярный бюджет).
(d) Conference services, administration, oversight (regular budget).
Три года прошло с визита Тома.
It's been three years since Tom has been to visit us.
Какова цель вашего визита? Я турист .
What's the purpose of your visit? I'm a tourist.
В честь визита императора Карла VI.
To honour a visit by Emperor Charles VI.
Но изза предстоящего визита делается исключение
But because of the visit an exception is being made
Какова цель вашего визита в ЛосАнжелис?
What's your reason for coming to Los Angeles?
Обслуживание быстрое.
The service is fast.
обслуживание башни).
1987 A.J.
Обслуживание КНТ
Service to the CST
Амбулаторное обслуживание
Laboratory Services
Обслуживание долга,
Colour coded map for MDG 3, Gender
Медицинское обслуживание
Health services
Обслуживание сотрудников
Provision of services to staff members
Социальное обслуживание
services
Общее обслуживание
Common services 6 6 9 9
Kонференционное обслуживание
Conference Services
Обслуживание а
Member ship Servicing a
vi) Обслуживание .
(vi) Maintenance services .
Транспортное обслуживание
Transport operations 216.5
Обслуживание посетителей
Services to visitors 15.3
Административное обслуживание
Administrative support
Конференционное обслуживание
Conference services
КОНФЕРЕНЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
CONFERENCE SERVICES
Основное обслуживание
Substantive services
Медицинское обслуживание
Medical treatment and services
Наземное обслуживание
HANDLING LANDING amp PARKING
Обслуживание помещений
Maintenance services
Эксплуатационное обслуживание
Maintenance services
Общее обслуживание
General Service Principal

 

Похожие Запросы : профилактическое обслуживание визита - сторона визита - план визита - цель визита - после визита - проведение визита - введение визита - до визита - номер визита - партнер визита - дата визита - номер визита - План визита - Причина визита