Translation of "объективный процесс" to English language:


  Dictionary Russian-English

процесс - перевод : процесс - перевод : объективный - перевод : процесс - перевод : объективный процесс - перевод : процесс - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Было бы целесообразно изучить характер конкретного договора, поскольку это объективный критерий, облегчающий процесс установления соответствующих обстоятельств.
It would be worthwhile exploring the nature of the treaty in question, because it was an objective criterion facilitating the determination process.
Я приехала сюда как объективный наблюдатель.
I came here as an objective observer.
Процедуру следует ускорить и придать ей более объективный характер.
The procedure needed to be accelerated and rendered more objective.
Так что мы искали более объективный способ оценки этого феномена.
So we were looking for a much more objective way to assess this phenomena.
В этой связи первостепенную важность приобретает объективный анализ неадекватных результатов достигнутого.
In that respect, an objective analysis of its inadequate outcome is paramount.
Если такие запреты носят разумный и объективный характер, они должны соблюдаться.
As long as the prohibitions are based on reasonable and objective grounds, they must be respected.
Ни один объективный историк не назвал бы никого из этих президентов изоляционистами.
No objective historian would call any of these men isolationists.
Уверен, что в ходе работы форума будет проведен объективный анализ действия Договора.
I am confident that this forum will conduct an objective analysis of the operation of the Treaty.
Совет должен также улучшить методы своей работы и принять объективный курс действий.
The Council should also improve its methods of work and adopt an objective course of action.
Доклад Совета, как и доклад Генерального секретаря, должен включать объективный анализ и комментарии.
The report of the Council, like the report of the Secretary General, should include an objective analysis and comments.
(Ж) А символизм превращает внутренний мир в объективный, (Ж) выплескивает его на холст.
But, in symbolism, we a inner world made objective, made manifest, on the canvas. Steven
Поэтому следует незамедлительно занять объективный и функциональный подход в деле реформы и совершенствования работы.
Thus, an objective and functional approach to striving for improvement and reform should be adopted without delay.
Пакистан надеется, что Индия позитивно откликнется на его предложения провести свободный и объективный плебисцит.
Pakistan was waiting for a positive reply from India to its invitations to hold a free and impartial plebiscite.
Технически объективный критерий, основанный на поддающейся проверке статистике, скорее всего, будет содействовать достижению консенсуса.
A technically objective criterion based on verifiable statistics is likely to command consensus more easily.
Узбекское государство врядли позволит провести какой либо объективный анализ времени правления Каримова в кратчайшие сроки.
The Uzbek state is unlikely to allow any objective analysis of Karimov's time in power in the short term.
предложения принять участие в торгах или направлять оферты, объективный анализ предложений, письменные контракты и т.д.
Whether staff and persons being paid by the Tribunal have been recruited or engaged in the manner provided in the Rules of the Tribunal or the Financial Regulations of the United Nations
И наконец, расширенный, более объективный Совет улучшит шансы государств, которые стремятся к членству в Совете.
Finally, an expanded, more equitable Council will improve the chances for countries that seek Council membership.
Эта задача обычно определяется как отнесение данного текста в один из двух классов субъективный или объективный.
This task is commonlydefined as classifying a given text (usually a sentence) into one of two classes objective or subjective.
Я также хотел бы выразить послу Эйде признательность за его весьма честный, объективный и взвешенный доклад.
I also want to thank Ambassador Eide for a very honest, objective and balanced report.
Министерству образования следует обеспечить, чтобы в учебные программы школ был включен подробный и объективный курс полового воспитания.
It should further guarantee the right of persons in police custody to have access to a lawyer during the initial hours of detention.
Это умственный процесс, это процесс извлечения.
It's a mental process, and it's a process of extraction.
Процесс
The process
Процесс
c) Inter modal port and terminal management (PTM)
ПРОЦЕСС
Tasks see chapter 4.4
Процесс
Process
Процесс
Process
С точки зрения предстоящего развертывания миссии в поддержку мира, доклад составлен со знанием дела и носит объективный характер.
With regard to the upcoming peace support mission, the report is professional and objective.
Поэтому объективный критерий должен быть тесно связан со способностью стран вносить вклад в поддержание международного мира и безопасности.
The objective criteria must therefore be intimately linked to the ability of countries to contribute to the maintenance of international peace and security.
В то же время для государств членов важно, чтобы представленный Генеральной Ассамблее доклад носил фактический, объективный и убедительный характер.
At the same time it is important for Member States that a report submitted to the General Assembly should be factual, objective and credible.
Методы анализа могут быть разными для отдельных компонентов критериев, поскольку одни данные могут носить более объективный характер, чем другие.
Analysis techniques may not be the same for all criteria components, as some pieces of information are more straightforward than others.
Детальный и объективный специализированный обзор критериев начисления взносов, безусловно, облегчит выполнение политических решений, что и требуется от Генеральной Ассамблеи.
A detailed and objective technical review of the assessment criteria will of necessity facilitate the political decisions required of the General Assembly.
Она связывает нас в команды вокруг священных ценностей, но в то же время она затмевает объективный взгляд на реальность.
It binds us into teams that circle around sacred values but thereby makes us go blind to objective reality.
Изоэнтропийный процесс тепловой процесс, происходящий при постоянной энтропии.
In thermodynamics, an isentropic process is a process in which entropy remains constant.
Таков мой творческий процесс, процесс уличного скейтбординга. Далее...
So that's how that works to me, the creative process, the process itself, of street skating.
Процесс важен.
The process is important.
Процесс обучения.
In H.R.
Процесс консультаций
Consultative process
Процесс восстановления
C. The reconstruction process
Избирательный процесс
Electoral process
Консультативный процесс
The Consultative Process
Тегеранский процесс.
Tehran Process.
Процесс перехода
E. The process of transition
Это процесс.
It is a process.
Процесс обжалования
Appeals process
Переговорный процесс
Negotiation process

 

Похожие Запросы : объективный процесс настройки - объективный контроль - объективный ответ - установить объективный - выполнить объективный - объективный вклад - объективный отчет - объективный контроль - объективный человек - объективный статус - объективный уровень - объективный стандарт - объективный факт