Translation of "овальный кабинет" to English language:


  Dictionary Russian-English

кабинет - перевод : овальный - перевод : кабинет - перевод : кабинет - перевод : кабинет - перевод : кабинет - перевод : овальный кабинет - перевод : овальный - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Овальный кабинет,
The Oval Office,
Он называется Овальный Кабинет.
They call it the Oval Office.
(овальный наконечник)
Surface finish Interference tolerance 0.1
Она будет стремиться войти в Овальный кабинет театр ее внутренних, внешних, так и мирских страдании на своих собственных условиях.
She will strive to enter the Oval Office the theater of her inner, outer, and planetary misery on her own terms.
Тем не менее, еще трудно сказать какую роль будет играть внешняя политика в определении того, кто займет Овальный кабинет.
That said, it is difficult to know what role foreign policy will play in determining who will next occupy the Oval Office.
Рубио хорошо понимает чтобы попасть в Овальный кабинет, ему крайне необходима поддержка как строго консервативного Движения чаепития внутри Республиканской партии, так и латиноамериканского сообщества страны в целом.
Rubio understands that he needs support from strong conservative Tea Party movement within the Republican party and the Hispanic community at large, to achieve his Oval Office aspirations.
Самый большой овальный купол был построен в Викофорте архитектором .
The dome was the most technically advanced to be built in the Deccan.
Кабинет 583.
Room 583.
Кабинет 208.
Room 208.
В центре верхней части композиции находился овальный картуш с названием корабля.
An oval cartouche with the name of the ship was positioned in the center of the top part.
Кабинет председателя налево.
The chairman's office is to the left.
Где его кабинет?
Where's his office?
Сочинить хорошенький кабинет .
Сочинить хорошенький кабинет .
КМ Кабинет министров
CM Cabinet of Ministers
Кабинет мистера Лаундс.
Mr. Lowndes' office.
Кабинет мистера Форбса.
MAGGIE (ON PHONE)
Пройдемте в кабинет.
Will you step in here for a minute?
В кабинет инспектора.
Detectives office!
В кабинет инспектора.
Detectives office!
Кабинет мра Райзмана?
Mr. Reisman's office?
В кабинет, наверное.
In the study, i think.
Стив, мы не осмотрели только твой кабинет и кабинет мистера Дженота.
Steve, your office and Mr. Janoth's are the only ones we haven't... The search is off.
В мой кабинет, срочно.
I need you in my office pronto.
М. Греко латинский кабинет.
Syndikus, H. P. 2010.
Мистерия времени (Магический кабинет).
Mystery of Time (The Magician's Office).
Кабинет первой медицинской помощи
Medical First Aid Room
Прошу в мой кабинет!
I ask you to step into my office.
Пройдём в мой кабинет.
Just step into my office.
Заходите. Хочу напугать кабинет.
I wanna scare the Cabinet.
Прошу в мой кабинет.
Won't you step into my office?
Это кабинет Мр. Уилсона.
This is the sanctum sanctorum of L. Wilson.
А где находится кабинет?
Oh, it's that door there, on the left.
Нет, в кабинет Хэдли.
No, wait. Hadley's office.
Пойдёмте в мой кабинет.
Come into my office.
А за ней кабинет.
There's a little study beyond it.
Зайдите в мой кабинет!
You come into my office.
Давайте пройдем в кабинет.
Let's go into the den.
Проводите их в кабинет.
Show them into my office.
А, проводите в кабинет.
Show him into my office.
Два прибора,отдельный кабинет.
Call that a business lunch?
Пройдёмте в кабинет, полковник.
lf you'll come inside, Colonel.
Идёмте в мой кабинет
Let's go into my office.
Левин провел его в кабинет.
Levin took him to his room.
ИМХО, кабинет смотрелся бы лучше.
IMHO, the office would look better.
Эта дверь ведёт в кабинет.
This door leads to the study.

 

Похожие Запросы : овальный фланец - овальный вырез - овальный трек - овальный кумкват - овальный метр колеса - овальный метр шестерни - превосходный овальный комплекс