Translation of "ограниченные гарантийные сроки" to English language:
Dictionary Russian-English
сроки - перевод : сроки - перевод : ограниченные гарантийные сроки - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Они должны быть логически взаимосвязаны и быть конкретными, измеримыми и реалистичными, учитывая ограниченные сроки выполнения проекта. | They should be logically linked to each other and should be specific, measurable and realistic given the duration of the project. |
ограниченные кругом. | And it's kind of constrained by that circle. |
v) ограниченные объемы | (v) Limited quantities |
И лидеры обеих стран должны обеспечить данные реформы в ограниченные сроки, при ограниченных ресурсах и в глобальном контексте торгового соперничества и взаимозависимости. | And both countries leaders must deliver reforms within a limited tenure, with limited resources, and within a global context of trade rivalry and interdependence. |
Доступ в ограниченные зоны | Access to restricted areas |
МЕРОПРИЯТИЯ, ОГРАНИЧЕННЫЕ ВО ВРЕМЕНИ | (h) Consideration of proposals on the conditions of transport of fresh fruit and vegetables (). |
У них ограниченные интересы. | They have parochial interests. |
Имеет место и нежелание подключаться к сложным операциям со стороны тех, кто хотел бы, чтобы им были гарантированы четкая ясность и ограниченные сроки. | And there is an unwillingness to engage in difficult operations by those who seek guarantees of perfect clarity and limited duration. |
Ее члены вносят средства в гарантийные фонды, что позволяет им брать крупные кредиты. | Commercial credit this institution has contracts with the PASAL development project, which has organized vendors into cooperatives, where members contribute guarantee funds that allow them to draw significant amounts. |
В будущем все подрядчики, оказывающие услуги по авиаперевозкам, должны будут представлять гарантийные облигации. | In future, performance bonds would be required from all contractors providing air services. |
Высокие гарантийные требования со стороны банков, которые некоторые женщины не в состоянии выполнить. | The large bank guarantees, which some women cannot possibly provide |
с) платежи за подаваемые на торгах документы, а также залоговые и гарантийные письма. | (c) Payments for tender documents, and security and performance bonds. |
Сеть использовала гарантийные карты в качестве и не имела названия или собственной торговой марки. | The network used Eurocheque guarantee cards as ATM cards and did not have a name or trademark of its own. |
Хорошую основу для рассмотрения будущей системы проверки для ДЗПРМ заложили бы гарантийные меры МАГАТЭ. | IAEA safeguard measures would provide a good basis for the consideration of a future verification system for an FMCT. |
сроки рассмотрения и сроки представления замечаний | dates of review and dates of comment period |
Должны также быть предусмотрены гарантийные ремонты, инспекция до доставки, послепродажное обслуживание и обучение механиков операторов. | Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided. |
Расширения Kubuntu, ограниченные патентами или законами | Kubuntu restricted extras |
Расширения Ubuntu, ограниченные патентами или законами | Ubuntu restricted extras |
Расширения Xubuntu, ограниченные патентами или законами | Xubuntu restricted extras |
человек в странах, имеющих ограниченные ресурсы. | The World Bank has also increased its support for antiretroviral therapy. |
Организация имеет очень ограниченные резервы наличности. | The Organization has extremely limited cash reserves. |
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы 1 . | The IMF now has limited resources, one percent. |
ii) Сроки | (ii) When |
Сроки неизвестны. | US imports are from Canada and Europe. |
С. Сроки | C. Time frame |
Нефиксированные сроки | Various notes associated with the project or a project summary. Here you can enter any additional text you want to be stored with the project. This can for example be a short summary of the project or various notes. |
Нефиксированные сроки | . |
Сроки осуществления | Dates of implementation |
A. Сроки | A. Timing |
В. Сроки | B. Timetable |
Сроки внесения | Timing |
Сроки сева | Time of sowing |
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы один процент. | The IMF now has limited resources, one percent. |
Закрасить текущим цветом точки, ограниченные непрозрачными линиями. | Fill an area with the current color. |
Ограниченные количества, освобожденные количества и предметы потребления | Limited quantities, excepted quantities and consumer commodities |
С. Запрещенные или строго ограниченные химические вещества | C. Banned or severely restricted chemicals |
ii) разрозненные, ограниченные, непоследовательные и недостаточные данные | Technical difficulties |
Последнее право возможно имеет более ограниченные рамки. | The latter right might have a more limited scope. |
Вместе с тем конкретно предусматривается, что гарантийные объединения не несут ответственности за уплату штрафных санкций как таковых. | It is specifically provided, however, that guaranteeing associations are not liable for the payment of pecuniary penalties as such. This limitation does not affect the liability of the declarant. |
Группа хотела бы напомнить о том, что, учитывая ограниченные сроки, она не смогла продвинуться в своем расследовании деятельности АнглоГолд Ашанти в Демократической Республике Конго в период действия этого мандата. | The Group wishes to recall that, owing to time constraints, it has not been in a position to further its investigations into the activities of AngloGold Ashanti in the Democratic Republic of the Congo during this mandate. |
Цели и сроки | Purposes and time frame |
Сроки проведения Ассамблеи | Date of the Assembly |
Сроки обзорной Конференции | Time of the Review Conference |
Сроки проведения оценки | E. Timing of the evaluation process |
f) Сроки осуществления | (f) Implementation dates |
Похожие Запросы : ограниченные сроки - гарантийные данные - гарантийные обязательства - гарантийные обязательства - гарантийные обязательства - Гарантийные претензии - гарантийные ограничения - гарантийные правила - гарантийные условия - гарантийные обязательства - гарантийные письма - гарантийные продукты - гарантийные правила - Гарантийные претензии