Translation of "ограничительный контракт" to English language:


  Dictionary Russian-English

контракт - перевод : контракт - перевод : ограничительный - перевод : контракт - перевод : ограничительный контракт - перевод : контракт - перевод : ограничительный - перевод : ограничительный - перевод : контракт - перевод : Контракт - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Действующие законы в отношении абортов носят ограничительный характер.
The laws in place in regard to abortion are restrictive.
В сообщении, как представляется, главным образом рассматривается ограничительный характер Закона.
The communication seems to generally address the restrictive nature of the Act.
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Однако мы должны признать, что они носят весьма ограничительный и исключающий характер.
Yet we must admit that they are quite restrictive and exclusive.
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт.
I went there to sign my contract.
Ограничительный характер такой практики был доказан многочисленными группами экспертов, однако она продолжает применяться.
Numerous panels of experts had censured those restrictive practices, but they were continuing to be applied.
Контракт
Contract
Контракт
MAKING CONTRACT
Контракт!
A contract!
Поэтому перечень прав, изложенных в последующих пунктах этой статьи, не следует рассматривать как ограничительный
Hence the list of rights in the later paragraphs of the article should not be considered exhaustive
Подпишите контракт.
Sign the contract.
Подпиши контракт.
Sign the contract.
ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ!
READ THE CONTRACT! ...
Мой контракт.
My contract.
Мой контракт!
My contract!
И единственный ограничительный фактор это отнюдь не ресурсы. Их как раз в изобилии. А знания.
And the limiting factor, there and here, is not resources, because they're plentiful, but knowledge, which is scarce.
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен
THIS CONTRACT is made
Том подписал контракт.
Tom signed the contract.
Контракт был подписан.
The contract was signed.
У меня контракт.
I have a contract.
Контракт скоро истечёт.
The contract will expire soon.
Нам нужен контракт.
We need a contract.
Ты подписал контракт?
Did you sign the contract?
Вы подписали контракт?
Did you sign the contract?
Ты подписал контракт?
Did you sign a contract?
Вы подписали контракт?
Did you sign a contract?
Я подписал контракт.
I signed the contract.
Ты подписал контракт?
Have you signed the contract?
Вы подписали контракт?
Have you signed the contract?
Я разорвал контракт.
I tore up the contract.
Ах, контракт, да.
Oh, the contract, yes.
Какой еще контракт?
What contract?
Контракт пришел сегодня.
The contract arrived today.
Я подписала контракт.
I got my contract.
Какой еще контракт?
What contract?
Контракт с Какату .
My contract with the Cockatoo!
Контракт уже существует.
A contract already exists.
Мы предлагали контракт.
We did, with a contract.
Твой первый контракт.
Your first contract.
Этот контракт проклят.
The contract's a jinx.
И единственный ограничительный фактор это отнюдь не ресурсы. Их как раз в изобилии. А знания. Знания дефицит.
And the limiting factor, there and here, is not resources, because they're plentiful, but knowledge, which is scarce.
Недавно принятый нами строгий ограничительный закон предусматривает отдельные режимы для различных видов клонирования и научно исследовательских разработок.
The very restrictive legislation that we have recently adopted provides for separate regimes for the various kinds of cloning and research.
Его вынудили подписать контракт.
He was compelled to sign the contract.
Я внимательно изучил контракт.
I carefully explored the contract.
Я впервые подписываю контракт.
This is the first time I've ever signed a contract.

 

Похожие Запросы : наиболее ограничительный - ограничительный подход - ограничительный характер - ограничительный резистор - ограничительный эффект - слишком ограничительный - весьма ограничительный - ограничительный контроль - ограничительный фонд - ограничительный клапан - весьма ограничительный