Translation of "одиночные а " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
Одиночные транзакции | Single transactions support |
Одиночные удары. | Single stroke rolls. |
Одиночные пресс конференции явление редкое. | Solo press conferences are rare. |
Листья одиночные или собраны в кластеры. | They are solitary or arranged in fascicles. |
Дети даже были помещены в одиночные камеры. | The children were even ordered to be in solitary confinement. |
Perl использует два вида кавычек одиночные и двойные. | One consequence of this is that Perl is not a tidy language. |
Октав использует одиночные кавычки для обозначения строки, вот так. | Octave use single quotes to represent strings, like so. |
Одиночные атомы могут соединяться друг с другом и образовывать молекулы. | Individual atoms can combine with other atoms to form molecules. |
Задания бывают трех типов Одиночные задания, выполняемые в своем городе. | They are present in the new update where there is now a new Sim Town High School. |
В бархатный сезон покупают туры в основном одиночные путешественники и пары. | In the autumn season, tours are mainly purchased by individual travellers or couples. |
Растения одиночные, шаровидные, зелёные, несущие полукруглые бугорки, 3 5 см в диаметре. | A solitary plant, it is green, globose, and around 3 5 cm in diameter. |
Цветки белые, одиночные, около 15 мм шириной, цветение с октября по декабрь. | White flowers form singly, around 15 mm wide, usually from October to December. |
Спортсменка четыре раза получала подиум чемпионатов Европы, дважды была первой (одиночные заезды и смешанные команды 1994), один раз второй (одиночные заезды 1990) и один раз третьей (смешанные команды 1988). | She was also won four medals at the FIL European Luge Championships with two gold (Mixed team and Women's singles both in 1994), one silver (Women's singles 1990), and one bronze (Mixed team 1988). |
Я верю, что материя порождает жизнь, жизнь становится одиночными клеткой, одиночные клетки объединяются в волокна, волокна образуют цепи, а цепи сеть. | I believe matter begets life life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network. |
Линии растений, животных и грибов распались, хотя они ещё существовали как одиночные клетки. | The plant, animal, and fungi lines had split, though they still existed as solitary cells. |
Помещенные в одиночные камеры имеют право на переписку, прогулку и пользование спортивным инвентарем. | Some outdoor exercise areas were equipped with special security systems for particularly dangerous inmates. |
Кроме того, она шесть раз становилась призёркой чемпионатов Европы, в том числе пять раз была первой (одиночные заезды 1990, 1992 смешанные команды 1990, 1992, 1998) и один раз третьей (одиночные заезды 1998). | She also won six medals at the FIL European Luge Championships, including five golds (Women's singles 1990, 1992 Mixed team 1990, 1992, 1998) and one bronze (Women's singles 1998). |
Одиночные удары. Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение? | Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music? |
Одиночные посты в социальных сетях или еще где нибудь в Интернете не имеют такого эффекта. | Single posts on social media sites or anywhere else on the Internet do not have such an effect. |
Возвращаюсь на улицу и иду в другое здание, офис, коридор которого ведет в одиночные камеры. | I return to the yard and go into the second office, which precedes the corridor to the solitary cells. |
Здесь есть диатомеи, сделанные из кварца, и бактерия магнетотактик, которая делает одиночные магниты, используемые для навигации. | There's diatoms made out of SIO2, and they're magnetotactic bacteria that make small, single domain magnets used for navigation. |
Здесь есть диатомеи, сделанные из кварца, и бактерия магнетотактик, которая делает одиночные магниты, используемые для навигации. | There's diatoms made out of SiO2, and there are magnetotactic bacteria that make small, single domain magnets used for navigation. |
В добавок к организованным акциям протеста и в попытке быть услышанными люди также совершали одиночные акты несогласия . | In addition to organized protests, people also staged individual acts to make their voices heard. |
b) одиночные камеры тюрьмы 1 Диярбакыра надлежит ликвидировать их использование так или иначе противоречило бы положениям Конвенции | (b) The solitary confinement cells in prison No. 1 in Diyarbakir should be demolished to use them would, in any case, be contrary to the provisions of the Convention |
Зузи Эрдман является обладательницей десяти медалей чемпионатов мира по санному спорту, в её послужном списке семь золотых наград (одиночные заезды 1989, 1991, 1997 смешанные команды 1990, 1991, 1993, 1995) и три серебряные (одиночные заезды 1995, 1996 смешанные команды 1989). | Luge career Beside the Olympics in luge, Erdmann won ten medals at the FIL World Luge Championships, including seven golds (Women's singles 1989, 1991, 1997 Mixed team 1990, 1991, 1993, 1995) and three silvers (Women's singles 1995, 1996 Mixed team 1989). |
В 2011 и в 2012, синглы Stop Feeling Sorry и City Of Angels были выпущены как одиночные синглы. | In 2011 and in 2012, the singles Stop Feeling Sorry and City Of Angels have been released as singles only. |
Осужденные, водворенные в штрафной изолятор, переведенные в помещения камерного типа или одиночные камеры, работают отдельно от других осужденных. | Convicts held in punishment cells who are transferred to special or solitary confinement cells work separately from other prisoners. |
Конечно, другие одиночные камеры шли одна за другой в ряд, но звуки избиений были так громки, что могли достичь неба. | Of course the other solitary cells were next to each other in a row, but the sound of beating was so loud that it could reach the sky. |
Версии для PlayStation 2 и Gamecube имеют дополнительные одиночные миссии, дабы компенсировать сокращенный геймплей по сравнению с PC и Xbox версиями. | The PlayStation 2 and Gamecube versions also feature an additional single player mission to compensate for the abridged gameplay compared to the PC and Xbox versions. |
d) Одиночные изделия весом 30 кг, такие как грязные матрасы, могут перевозиться без упаковки в пластмассовый мешок по разрешению компетентного органа. | (d) Single articles exceeding 30 kg such as soiled mattresses may be transported without the need for a plastics bag when authorized by the competent authority |
С самого первого дня как задержали Пивоварова, по всей России каждый день проходят одиночные пикеты, люди выходят с плакатами Свободу Андрею Пивоварову . | From the first day that Pivovarov was detained, people all around the country have picketed in protest, carrying signs reading, Free Andrei Pivovarov! |
Цветки до 2 см в диаметре, одиночные или в собраны в пазушные кисти, с пятью лепестками белого, розового, красного или фиолетового цветов. | The flowers are produced in terminal clusters, 0.7 2 cm diameter, with five white, pink, red or purple, petals. |
Например, можно находить одиночные слова или словосочетания и фразы с использованием стандартных булевых операторов, макролитер, поиска словоформ по коренной части и тезаурусов. | It makes it possible, e.g., to find single or multiple words and phrases using standard quot Boolean operators quot , quot wild cards quot , quot word stemming quot and thesaures. |
Цветки одиночные или собраны в кисти по 2 3 штуки, 2 3 см диаметром, с пятью лепестками, белого, багрянисто розового или розового цвета. | The flowers are solitary or in clusters of two or three, 2.5 3 cm diameter, with five petals which are tinged white outside with purplish pink or all pink. |
Оно также заявило, что одиночные камеры тюрьмы 1 Диярбакыра не используются и что заключенные женщины из тюрьмы Диярбакыра были переведены в тюрьму Санлиурты. | It has further stated that the solitary confinement cells in prison No. 1 in Diyarbakir are not in use and that the women prisoners in Diyarbakir prison have been transferred to Sanliurta prison. |
Заключенные подтвердили, что власти тюрьмы Фара поместили заключенных, отказавшихся подписать это заявление, в одиночные камеры. ( quot Джерузалем таймс quot , 13 мая 1994 года) | The prisoners confirmed that the Fara prison authorities had placed the prisoners who had refused to sign the statement in solitary confinement. (The Jerusalem Times, 13 May 1994) |
В понятие другие хобби и игры включаются художественные, технические и другие хобби или любимое времяпрепровождение, в том числе использование в развлекательных целях компьютера, а также настольные игры, компьютерные игры, одиночные игры и азартные игры. | Other hobbies and games include artistic, technical and other hobbies or pastimes, including activities and communication with the computer, also table games, computer games, solitary games and gambling |
Это вызывает распад VP7 тримеров на одиночные белковые субъединицы, при этом оставшиеся вокруг вирусной двунитевой РНК белки VP2 и VP6 образуют двухслойную частицу (DLP). | This causes the breakdown of VP7 trimers into single protein subunits, leaving the VP2 and VP6 protein coats around the viral dsRNA, forming a double layered particle (DLP). |
Крупнейшие одиночные острова Большой Бегичев (1764 км²), Бельковский (500 км²), Малый Таймыр (250 км²), Столбовой (170 км²), остров Старокадомского (110 км²), и Песчаный (17 км²). | The most significant groups of islands are Severnaya Zemlya, Komsomolskaya Pravda, Vilkitsky and Faddey, and the largest individual islands are Bolshoy Begichev (1764 км²), Belkovsky (500 км²), Maly Taymyr (250 км²), Stolbovoy (170 км²), Starokadomsky (110 км²), and Peschanyy (17 km²). |
Ряд палестинских заключенных, недавно освобожденных из центра Ансар II, сообщили, что как минимум 50 участников акции протеста были после этого выступления помещены в одиночные камеры. | A number of Palestinian prisoners who were recently released from Ansar II reported that at least 50 protesting prisoners had been placed in solitary confinement following the strikes. |
IBM начали строить первые сенсорные экраны в конце 1960 х, а в 1972 году Control Data выпустили PLATO IV компьютер терминал, используемый для образовательных целей, который использовал в своём пользовательском интерфейсе одиночные касания на 16x16 матрице сенсоров. | IBM began building the first touch screens in the late 1960s, and, in 1972, Control Data released the PLATO IV computer, a terminal used for educational purposes that employed single touch points in a 16x16 array as its user interface. |
Я решил расставить эту группу ребят в таком порядке, потому что я думаю, что так мы закроем все игры , пояснил Бьёрн свой выбор игроков на одиночные матчи. | I went with this group of guys in this order because I think it covers all the way through, said Bjorn of his singles selections. |
Событие возмутило сплочённую клику российских либеральных и активистов, которые несколько дней проводили одиночные пикеты у здания ГУВД в Москве и отправили открытое письмо тогдашнему президенту Дмитрию Медведеву. | The event caused outrage among Russia's tightly knit clique of liberal journalists and activists, who picketed Moscow's police headquarters for days and sent an open letter to then president Dmitriy Medvedev. |
Jaguar становился победителем семь раз Bentley, Alfa Romeo и Ford в разное время одерживали по четыре победы подряд, причем у Bentley помимо этого есть также две одиночные победы. | Jaguar has seven wins, while Bentley, Alfa Romeo, and Ford all won four races in a row, with Bentley recording two additional victories in other years. |
Дорис Нойнер является обладательницей четырёх наград чемпионатов мира, в её послужном списке две серебряные медали (смешанные команды 1991, 1993) и две бронзовые (одиночные заезды 1993 смешанные команды 1995). | Neuner also won four medals at the FIL World Luge Championships, winning two silvers (Mixed team 1991, 1993) and two bronzes (Women's singles 1993, Mixed team 1995). |