Translation of "ожерелье тополя" to English language:


  Dictionary Russian-English

ожерелье - перевод : ожерелье тополя - перевод : ожерелье - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Наши тополя превосходны.
Our poplars are excellent.
Вновь надо мной шелестят тополя
(SINGING) I hear the cottonwoods whispering above
Ожерелье?
Jewels?
Ожерелье.
A necklace.
Ожерелье!
Give me back my necklace.
Моё ожерелье!
MY NECKLACE! MY NECKLACE!
Моё ожерелье!
MY NECKLACE!
Ожерелье тоже.
The necklace, too.
Это ожерелье?
This necklace?
Дайте ожерелье.
Give me the necklace.
Жемчужное ожерелье?
A pearl necklace?
Где ожерелье?
Where's the necklace?
Верни ожерелье!
Give back the necklace.
Это красивое ожерелье.
That's a beautiful necklace.
Том украл ожерелье.
Tom stole the necklace.
Спасибо за ожерелье.
Thank you for the necklace.
Берегите мое ожерелье.
Look after my necklace.
Скорее поздравляю ожерелье.
I congratulate the necklace.
Это ожерелье ваше.
It's yours.
Ожерелье, мистер Марлоу.
A necklace, Mr. Marlowe.
Какое великолепное ожерелье!
What a magnificent necklace!
Хочешь купить ожерелье?
Interested in the necklace?
Ожерелье это любовь.
A necklace is love
Это поздняя весна, и тополя роняют свои пушистые семена.
It is late spring and the poplars are shedding their white tufted seeds.
Она носит дорогое ожерелье.
She is wearing an expensive necklace.
Том сделал Мэри ожерелье.
Tom made a necklace for Mary.
Мне нравится то ожерелье.
I like that necklace.
Это ожерелье фамильная ценность.
This necklace is a family heirloom.
Том дал Мэри ожерелье.
Tom gave Mary a necklace.
У тебя красивое ожерелье.
Your necklace is beautiful.
Ожерелье сделано из нефрита.
This necklace is made of jade.
И ожерелье и серьги.
And the necklace and earrings.
носишь ожерелье из крабов.
wearing a necklace with crabs.
Положишь ожерелье сюда, видишь?
Now you take the necklace right out there, see?
Ктото украл моё ожерелье!
SOMEONE HAS TAKEN MY NECKLACE!
А ещё ожерелье порвалось.
What about my broken chain?
Какое это было ожерелье?
Which one?
Ах, опять это ожерелье.
I still have the necklace.
Чудесное ожерелье хотите себе?
Lovely in a necklace. Would you like some?
Папа, дай мне ожерелье.
Dad, give me a necklace.
Ты крал это ожерелье?
You stole a necklace?
Это же мое ожерелье!
Why it's my necklace.
Сразу и ожерелье отдам.
To give you the necklace.
Между досок были планки, но из другого дерева, скорее всего тополя.
In a crack between two boards I saw that the wood joining them wasn't oak. It was another color
Том задёшево продал ожерелье Мэри.
Tom sold the necklace to Mary for a very low price.

 

Похожие Запросы : древесины тополя - осины тополя - пушистые тополя - цепи ожерелье - нагрудник ожерелье - заявление ожерелье - колье ожерелье - воротник ожерелье - крест ожерелье - ожерелье шарма - кулон ожерелье - шнур ожерелье