Translation of "окружная зазор" to English language:


  Dictionary Russian-English

зазор - перевод : зазор - перевод : зазор - перевод : окружная зазор - перевод : зазор - перевод : зазор - перевод :
Keywords : County Hospital Road

  Examples (External sources, not reviewed)

Окружная группа по проведению расследований
There are no additional reports covering the matters on any other anti terrorism measures outside those in this report, the supplementary report and the initial report.
Зазор ). Мы подумали, Gapminder подойдет.
So we thought Gapminder was appropriate.
Однако там может быть небольшой зазор
However, there may still be a small gap
Окружная прокуратура имеет доказательства вашей связи с Фрэнком.
Everything the district attorney has, all the evidence, links you and Frank together.
Полное испытание АНЭ на передачу детонации через зазор
When revisions are made to an SDS, unless it has been indicated elsewhere, clearly indicate where the changes have been made to the previous version of the SDS.
Это также позволяет достаточный зазор при загрузке частей
This also allows for adequate clearance when loading parts
Вокруг них вас поведет действующая круглый год окружная тропа с информационными табло.
A circular trail with information panels will guide you around them all year round.
Это национальная трагедия и позор, что окружная тюрьма Лос Анджелеса крупнейшее психиатрическое учреждение США.
It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States.
Какого размера должно быть кольцо, если я хочу иметь зазор в один метр?
How big around does that rim have to be if I want one meter of clearance all the way around? Think about it.
4 октября 2011 в вооруженном нападении на автобус погибло 13 человек, восточная окружная дорога, Белуджистан
October 4, 2011 Baluchistan, 13 people were killed in a bus attack near western bypass
Старый центр первобытного леса огорожен, по его окраинам ведет окружная научно познавательная тропа Боубинский первобытный лес.
The old core of the forest is fenced in and a circular nature trail runs around the perimeter of Boubín Forest.
По сообщению компании, ФБР, Секретная служба и Окружная прокуратура Нью Йорка запрашивали информацию об аккаунтах чаще других.
The company said the FBI, Secret Service and the New York County District Attorney s Office were the top requesters for account information.
), завершенные в 2000 году, и работы второго этапа (западная окружная дорога вокруг Каунаса), завершенные в 2003 году.
The red and blue lines show respectively works of the first stage (pavement strengthening, construction of new road, by passes, etc.) completed in 2000 and works of the second stage (western Kaunas by pass, etc) completed in 2003.
Нет возможности у пакета или дейтаграммы перепрыгнуть через воздушный зазор из одной сети в другую, но такие компьютерные вирусы, как Stuxnet и agent.btz стали известны благодаря тому, что смогли преодолеть зазор эксплуатируя уязвимости в компьютерной безопасности .
It is not possible for packets or datagrams to leap across the air gap from one network to another, but computer viruses such as Stuxnet and agent.btz have been known to bridge the gap by exploiting security holes related to the handling of removable media.
Это позволяет обеспечить достаточный зазор резки пути в то время как челюсти выступают наружу против кольцо
This allows for adequate clearance of the cutting path while the jaws are pushing outward against the ring
Я оставлю внутри один метр пространства, такой небольшой зазор, и тогда Земля сможет пройти через него.
So I'm going to put one meter sort of all the way around, right, so there's a little bit of a gap. Of one meter and then the earth can go through with just a little bit of space, say one meter all the way around.
Должен быть устранен любой зазор между транспортными средствами, и на каждом из них должны быть включены тормоза.
Free play between the vehicles shall be eliminated and the brakes on each of the railway vehicles shall be set.
Если посев свеклы хорошо обрабо тан бичами и чист, зазор 1 2 см между копиром и ножом будет достаточен.
If the beet has been well flailed and is clean, a setting of 1 2 cm clearance between feeler and knife should be adequate.
Когда конгрессмены, которые поддерживали рекордные и киноиндустрии, Понял, что был этот зазор, они как бы увеличенный счет назад немного.
When the Congress people that supported the record and movie industries, realized that there was this backlash, they kind of scaled the bill back a little bit.
Когда вы сделаете так, вы получите путь, похожий на это Это все еще гладко, но максимизирует ваши зазор от препятствий.
When you toss that in, you get a path that might look more like this that is still smooth but maximizes your clearance from obstacles.
Любой зазор между угловыми фитингами испытуемого контейнера и крепежными устройствами на торце испытательной платформы, подвергаемом удару, должен быть сведен к минимуму.
Any clearance between the corner fittings of the container under test and the securing devices at the impacting end of the test platform shall be minimised.
К самым простым из них относится семикилометровая окружная трасса вокруг Трёх Колодцев (Tří Studní) в одной из прекраснейших частей заповедной области Ждярские холмы (Žďárské vrchy).
Among the easiest trails is the 7 kilometre circuit around Tři Studně (Three Wells) in one of the loveliest parts of the Žďárské vrchy protected area.
Будучи правильно спроектированы и отбалансированы, им требовался совсем небольшой боковой зазор (около 27,5 см в DeLorean), чтобы открыться и обеспечить посадку высадку лучше, чем с обычными дверями.
When properly designed and counterbalanced, they require little side clearance to open (about 27.5 cm, or 11 in the DeLorean) and allow much better entrance egress than conventional doors.
После установки последней секции дорожного полотна и соединения её с расширяющимся дорожным полотном Северного пилона нам тогда оставалось закрыть оставшийся зазор на северной или обращенной к берегу стороне.
After installing the last road deck section and connecting it to the expanding North Tower road deck, we then had to close the remaining gap on the north or landward side.
Когда контейнер закрыт и опечатан для таможенных целей, горизонтальный зазор между полой и жесткими частями контейнера в любом месте не должен превышать 10 мм по перпендикуляру к продольной оси контейнера.
The horizontal opening between the sheet and the solid parts of the container may not exceed 10 mm measured perpendicular to the longitudinal axis of the container at any place when the container is secured and sealed for Customs purposes.
Важно указать, что из общего количества останков, найденных в этом месте, 28 были получены изначально из 5 захоронений через Гуэррэро PGJ (окружная прокуратура), а оставшиеся два через PGR (Генеральная прокуратура) с шестого захоронения.
It is important to point out that out of the total number of remains found in this place, 28 were recovered initially from five graves by Guerrero s PGJ (the district attorney s office), and the remaining two by the PGR (the attorney general's office) from a sixth grave.
Это явный зазор, и вам нужно его заполнить. Как сказал Джеффри Мур, перепрыгуть пропасть . Видите ли,раннее большинство не станет пробовать новый продукт пока кто то другой не попробовал его прежде.
So it's this here, this little gap that you have to close, as Jeffrey Moore calls it, Crossing the Chasm because, you see, the early majority will not try something until someone else has tried it first.
Это явный зазор, и вам нужно его заполнить. Как сказал Джеффри Мур, перепрыгнуть пропасть . Видите ли, раннее большинство не станет пробовать новый продукт пока кто то другой не попробовал его прежде.
So it's this here, this little gap that you have to close, as Jeffrey Moore calls it, Crossing the Chasm because, you see, the early majority will not try something until someone else has tried it first.
Когда грузовое отделение закрыто и опечатано для таможенных целей, горизонтальный зазор между полой и жесткими частями грузового отделения в любом месте не должен превышать 10 мм по перпендикуляру к продольной оси транспортного средства.
The horizontal opening between the sheet and the solid parts of the load compartment may not exceed 10 mm measured perpendicular to the longitudinal axis of the vehicle at any place when the load compartment is secured and sealed for Customs purposes.
Оставшаяся масса (дополняющая 0.5 и 0.2 до 1.0) она же зазор между правдоподобием 0.8 и доверием 0.5 соответствует неопределённости ( универсальной гипотезе), наличию свидетельств, что кот в коробке точно есть, но не говорящих ничего о том, жив он, или мертв.
For example, suppose we have a belief of 0.5 and a plausibility of 0.8 for a proposition, say the cat in the box is dead. This means that we have evidence that allows us to state strongly that the proposition is true with a confidence of 0.5.

 

Похожие Запросы : окружная скорость - окружная линия - окружная сварки - окружная давление - окружная скорость - окружная дорога - окружная сила - окружная стенка - окружная скорость - окружная полиция - окружная канавка - Окружная больница - окружная скорость - окружная тюрьма