Translation of "оливково как" to English language:


  Dictionary Russian-English

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
Keywords : After Before

  Examples (External sources, not reviewed)

Оливково коричневыйcolor
Add Operator
У их глаз не изумрудно зелёный, а оливково зелёный цвет.
Until recently, Korats were not sold, but only given as gifts.
Существует также серая форма, у которой оливково жёлтый цвет заменён серым.
A grey morph where most of the olive yellow is replaced by grey also exists.
Шерсть на спине оливково серого цвета, на брюхе и груди белая.
The fur on the back has an olive color, while the front is white fur.
Клюв оливково зеленый у селезня и тускло оранжевый с темными пятнами у самки.
Ibis Publishing Company, Vista, CA, U.S.A. BROWNE, R. A., C. R. GRIM IN.
Я выросла в стране, окружённой общим состоянием подозрения, защищённой милитаризмом, вбитой в землю оливково зелёным сапогом.
I grew up in a country surrounded by a general state of suspicion, protected by militarism, sunken and crushed under an olive green boot.
Спинная сторона тела окрашена в коричневые, красновато коричневые, оливково коричневые или серые цвета с вкраплениями небольших белых точек или редких разбросанных темных пятен.
The back is colored a mottled brown to reddish brown, olive brown, or gray, with rosettes of small white spots or scattered dark blotches.
Как, как, как, как...
How, how, how, how.
Как, как, как?
How how how?
как пот, как сопли, как слезы, как уйти.
Like sweat, like snot, like tears as leave.
Как как
How like a
Как, как?
How, how?
Как как?
What was it again?
Как? Как?
What?
Как, как?
How, how?
Как, как?
How was that again?
Как, как?
What is it?
Как позиционировать его мама, как, как?
How to position it Mom, how how?
Как пеньюар, как домашний халат, как...
Let's see now. Bathrobe, dressing gown...
Как как человек?
How like a man?
Как, как человек
Two. How like a man
Как как человек
How like a man
Как как женщина
How like a woman
Как как дети
How like children
Как... как... Подожди!
What... what...
Как, как? Червь!
You worm!
Но как? Как?
That's the question.
Так, как.. как же... как... Товарищ Дубок.
How can this be?
Как будт Как будто Как будто о
As if you have forgotten everything about your past.
Как миллионы желтых колокольчиков, как... как бубенцы.
Like a million little yellow bells, like... like sleigh bells.
Звучит, как.. Звучит, как.. Звучит как.. спина?
No, no... sounds like... sounds like... sounds like... a bang.
Это переводится как... lt i gt Как? Как?
The meaning of this... lt I gt What? lt i gt What?
Патриция... Как Анн, как Нора, как Катрин... Нет...
Like Anne, like Norah, like Marcelle, like Catherine...
Как ты? Как поездка?
How are you? Did you have a good trip?
Как вы? Как поездка?
How are you? Did you have a good trip?
Как дела? Как съездил?
How are you? Did you have a good trip?
Как дела? Как съездили?
How are you? Did you have a good trip?
Как? Как ты поранилась?
Where did you get hurt?
Как, как так нечем?
Except we don't have any ornaments!
Как организм, как университет.
As an organism. As a university.
Как смешно... как странно.
My God! What a joke! What a strange thing!
Как уродлив, как это?
As ugly as that?
Как странно!.. Как странно!..
How strange it is, how strange!
Как следует! Как следует!
Do it as it should be done!
Как ты? Как дела?
How's it going?

 

Похожие Запросы : оливково-как - оливково-зеленый - оливково-коричневый - Vireo оливково - оливково-коричневый - оливково-серый - оливково-серая униформа - как - как - как - как - как