Translation of "они платят" to English language:


  Dictionary Russian-English

платят - перевод : они - перевод : платят - перевод : платят - перевод : они платят - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Они хорошо платят.
They pay well.
Платят они хорошо.
Here it pays well.
Они платят мне недостаточно.
They don't pay me enough.
Они платят тебе недостаточно.
They don't pay you enough.
Они платят вам недостаточно.
They don't pay you enough.
Они хорошо платят Тому.
They pay Tom well.
Они хорошо вам платят?
Do they pay you well?
Они хорошо тебе платят.
They pay you well.
Они хорошо вам платят.
They pay you well.
Они хорошо ему платят.
They pay him well.
Они хорошо ей платят.
They pay her well.
Сколько они платят Тому?
How much are they paying Tom?
Они платят за аренду.
They're paying rent.
Они не платят налоги.
They don't pay taxes.
Но они платят вам хорошо?
But they pay you well?
Они платят нам за нашу работу.
They pay us for our work.
Я знаю, чем они вам платят.
I know what they're paying you.
Я знаю, чем они тебе платят.
I know what they're paying you.
За это они мне и платят.
That's what they pay me for.
Сколько же они платят за это?
And how much will they pay for this?
Уважайте своих родителей. Они платят за интернет.
Respect your parents. They pay for the internet.
Однако какую цену они платят за это!
However, what a price they pay!
КРИС Они платят много, чтобы сидеть там.
They pay a lot of money to sit there.
Они платят, чтобы мы были их игрушками.
They pay us to be their playthings.
Они платят 100 тысяч лир в день.
Come on man, its a hundred thousand a day.
Люди непосредственно платят за то, что они получают.
People are paying more directly into what they are getting.
Им платят за то, чтобы они это делали.
They're paid to do that.
Они платят посредникам тысячи долларов чтобы оказаться здесь
They pay a middle man thousands of dollars to be there.
Они нам хорошо платят, не так ли, Рэйчел?
They pay us well, eh, Rachel?
Мне за неё платят, ужасно плохо, но платят.
I'm paid to do it. Pitifully poor, but I am paid to do it.
Им платят?
Do they get paid?
Сколько платят?
Well, what's in it?
Сколько платят?
How much do you make?
Сколько платят?
What kind of money, pops?
Это та цена, которую они платят за годы переедания.
It is the price they pay for their years of over eating.
Я не заслуживаю той зарплаты, которую они мне платят.
I don't deserve the salary they pay me.
Они сражаются в армиях, платят налоги и голосуют на выборах.
They fight in armies, pay their taxes, and vote in elections.
Где трудятся остальные и платят ли они налоги большой вопрос.
Where the others work and whether they pay taxes is highly questionable.
Когда они их покупают, деньги, которые они платят, также запираются на счетах НБК.
When they do, the money they pay is also locked up in the PBC s accounts.
Мне платят еженедельно.
I am paid by the week.
Ему хорошо платят.
He is well paid.
Ему платят понедельно.
He is paid by the week.
Ей хорошо платят.
She is well paid.
Мне платят недостаточно.
I'm not being paid enough.
Тому хорошо платят.
Tom is well paid.

 

Похожие Запросы : платят меньше - работники платят - платят за - хорошо платят - посетители платят - бедные платят - не платят - Вам платят - нам платят - хорошо платят - платят меньше