Translation of "они правильны" to English language:


  Dictionary Russian-English

они - перевод : правильны - перевод : они правильны - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Оба написания правильны.
Both spellings are correct.
Вы должны посмотреть на них, чтобы убедиться, что они все правильны, Но я могу обещать вам, они на самом деле все правильны.
You have to stare at them to make sure they are all correct, but I can promise you they're actually all correct.
Правильны ли долгота и широта телескопа?
Are the telescope's longitude and latitude settings correct?
Предложения Марии правильны и просты для понимания.
Mary's sentences are correct and easy to understand.
Эти объяснения, несомненно, правильны, по крайней мере, частично.
These explanations are undoubtedly correct, at least in part.
В краткосрочной перспективе предложения Нойера в целом правильны.
From a short term perspective, Noyer s position is largely correct.
Там показан усечённый скелет камаразавра, но размеры правильны.
There's a kind of truncated Camarasaurus skeleton, but the geometry's correct.
И эта Организация хорошо знает, насколько правильны эти слова.
We in this Organization know how very true those words are.
Но тот факт, что наши моральные интуиции являются универсальными, и они часть нашей человеческой природы, не означает, что они правильны.
But the fact that our moral intuitions are universal and part of our human nature does not mean that they are right.
Не думаю, что предлагаемые мною решения достаточно правильны или достаточно умны.
I don't think the solutions that I proposed are good enough or smart enough.
Даже если эти пословицы противоречащие, есть условия, при которых обе правильны.
So even though these proverbs are opposite, there's conditions under which one each holds. Alright? Okay.
Если все детали правильны, нажмите кнопку OK, для добавления напоминания в список запланированного.
Press the OK button when all details are correct, to add the alarm to the scheduled list. Note that when editing an existing alarm, the OK button is disabled while no changes have been made.
Модели позволяют нам определить условия, при которых одни вещи правильны, а другие нет.
What models enable us to do is find the conditions under which one thing holds and one thing doesn't. So
Конечно, я не знаю точно. я принимаю то, что их научные данные правильны.
Huh? Of course I don't know. I'm accepting that they did their science correctly.
Для правительства защищать идеи от критики означает превратить их в безжизненную и закостенелую догму, независимо от того, правильны они или нет.
For the government to protect ideas from criticism is to turn them into a lifeless and rigid dogma, regardless of whether they are true.
Эти обследования показали, что международные критерии, принятые ВОЗ, правильны и позволяют считать, что имеющийся риск минимален.
The studies confirmed that, according to the international criteria established by the WHO, the risk is in fact only minimal.
Но думаю, что проблема в том, что мы недостаточно умны, чтобы понять, какие проблемы достаточно правильны.
I think the big problem is that we're not smart enough to understand which of the problems we're facing are good enough.
Эти семилетние дети выполняли многошаговое решение задачи в уме, и компьютерная программа не диктовала, что им делать. Они применяли собственные идеи, смотрели, правильны ли они, и в результате сами находили решение.
These 7 year olds were doing multistep problem solving in their heads and the best bit, the software never told them how to do it, they tried out their own ideas, and they got to see whether it was right or wrong.
Где атеистические нападения часто правильны, так это в определении точного количества вреда, часто наносимого в мире такими фундаменталистами.
Where the atheist assault is often correct is in pinpointing the amount of harm frequently done in our world by such fundamentalists.
Используя отмену действий, вы можете значительно облегчить себе жизнь, так как можете проверять, правильны ли были ваши решения.
In using the Undo feature you can ease the game quite a lot, as you have to take many decisions and some of them might turn out to be wrong after you clicked the talon.
В то время, как его инстинкты правильны в отношении рынка труда, он сохраняет традиционно французское отношение к другим вопросам.
While he has the right instincts concerning labor markets, he is very French on other issues.
И затем, вне зависимости от того, будет ли ответы на контрольной правильны на 70 , 90 или 95 , учитель перейдет к следующей теме.
And then, on that exam, whether you get 70 , 90 or 95 , you're moved on to the next concept.
Даже если все правила для финансирования правильны, мало кто расстанется со своими деньгами, если он будет бояться, что может произойти неблагоприятная смена режима во время жизненного цикла их инвестиций.
Even if all of the rules for finance are right, few will part with their money if they fear that an unfavorable regime change might occur during the lifetime of their investment.
Их дела становятся хаотичны и беспорядочны, а слова абсурдны и противоречивы. А что касается тех, кто до конца остается верен истине, то их поступки правильны и рассудительны, а путь прекрасен и прям.
They called the truth a lie when it came to them so they are in a confused state.
Их дела становятся хаотичны и беспорядочны, а слова абсурдны и противоречивы. А что касается тех, кто до конца остается верен истине, то их поступки правильны и рассудительны, а путь прекрасен и прям.
So they are now in a state of great perplexity.
Общая цель заключается в расширении производства высококачественных свежих фруктов и овощей путем разработки методов и стратегий борьбы с вредителями, которые не только экологически правильны, но и приемлемы для возможных стран импортеров в бассейне Тихого океана.
The overall objective is to improve production of high quality fresh fruits and vegetables by developing techniques and control strategies which are acceptable not only environmentally but also to prospective importing countries in the Pacific region.
Они наслоены, они переплетены, они запутаны.
They're layered, they're interwoven, they're tangled.
Они меняются, они уходят, они умирают.
They change. They desert. They die.
Они ... они красивые.
They're... they're beautiful.
Они объединены, они действуют под одной маркой, они многонациональны, они дисциплинированны.
They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined.
Они страшные, они косматые, и они в эфире.
Not that there's anything ... well, you know the rest.
Они прекрасные, они темные и они мне нравятся.
They're beautiful, they're dark and I like them.
Они неизмеримы. Они неуправляемы.
You can't measure it. You can't manage it.
Они повсюду, они везде.
They're everywhere. They're all over the place.
Они знают, кто они.
They know who they are.
Они скажут Заблудились они.
They will answer They have left us in the lurch and fled.
Они скажут Заблудились они.
They will say, They have abandoned us.
Они приняли, но они...
They accepted, but they...
Они повсюду, они везде.
They're everywhere, they're all over the place.
Они злы, они завидуют
Are wicked, they are fanatics.
Они неодушевлённые, они неживые.
They're inanimate, they're not alive.
они услышали. они идут.
They've heard us. They're coming.
Они они уже рядом.
But they're coming.
Они умерли. Они закончились.
They're dead, they're finished.
Когда они, они нас.
When they win, they turn us loose. They turn us loose.

 

Похожие Запросы : изменения правильны - оба правильны - даты правильны - они делают - они бы - они любят - они становятся - что они - они получили - они сами - они требуют - они утверждают,