Translation of "они создали" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Они создали живой щит. | They created a live shield. |
Они создали новое правительство. | They have established a new government. |
Они создали там поселение. | They have established a settlement there. |
Они создали отдельную систему. | They have built a separate system. |
Они создали здесь графство Ольстерское. | and F.A.I. |
Они создали команды и группы. | They went and made teams and sub teams. |
Почему они создали такую систему? | Why did they create a system like that? |
Вот, например, что они создали | Here was one of the first things they built. |
Итак, они создали вот эти артефакты. | So they had created these artifacts. |
Они создали среду счастья для Дэйва. | They've created a habitat of happiness for Dave. |
Они создали фонд для поддержки пострадавших. | They set up a fund to support the victims. |
Они создали фонд для поддержки жертв. | They set up a fund to support the victims. |
Они создали фонд для поддержки потерпевших. | They set up a fund to support the victims. |
Они создали фонд в поддержку пострадавших. | They set up a fund to support the victims. |
Или они создали небо и землю? | Or have they created the heavens and the earth? |
Или они создали небо и землю? | Or did they create the heavens and earth? |
Или они создали небо и землю? | Created they the heavens and the earth! |
Или они создали небо и землю? | Or is it they who created the heavens and the earth? |
Они создали своего рода индустриальную экосистему. | They had created an industrial ecosystem, of a sense. |
Они создали много радости в мире. | They created a lot of joy in the world. |
То есть они создали органического робота. | They've now created an organic robot. |
Я не могу поверить,что они создали всё это и не создали современный язык | I can't believe they did all those things and didn't also have a modern language. |
Теперь они создали образовательную ферму для региона . | Now, they have designed an educational farm for the region . |
Покажите мне, что они создали на земле. | All that you invoke besides Allah show me! |
Покажите мне, что они создали на земле. | Show me, which part of the earth they created? |
Покажите мне, что они создали на земле. | Show me what they have created of the earth. |
Я создал эту голову, они создали тело. | I built the head. They built the body. |
Они создали соревнование по созданию бизнес планов. | And then they created a business plan competition. |
Они вручную создали для нас три образца. | They actually built three prototypes for us by hand. |
Они и вправду создали себе хорошую жизнь. | They did make a nice life for themselves. |
чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). | So that they may eat of its fruit yet it was not done by their hands. |
чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). | So that they may eat from its fruits, whereas they are not manufactured by their hands! |
чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). | that they might eat of its fruits and their hands' labour. |
чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). | That they may eat of the fruit thereof and their hands worked it not. |
чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). | So that they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. |
чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). | That they may eat from its fruits, although their hands did not make it. |
чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). | that they might eat of its fruits. It was not their hands that made them. |
чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). | That they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. |
Они создали вице министерство высшего народного счастья... так сложно быть счастливым в этой стране, что они создали организацию для этого. | Vice Ministry for the supreme happiness of the blah blah blah blah blah (a.k.a. Parasite bureaucracy) They create a vice ministry for supreme social happiness... it's so difficult to be happy in this country, that they create an organisation for it |
Они создали так называемую информационную коробку для лекарств . | And they created this thing called the drug facts box. |
Они даже создали простую версию японского на катакане. | They even have a Japanese easy version with katakana. |
В 1979 году они создали группу Stray Cats. | The three of them formed the group The Stray Cats in 1979. |
Разве Мы создали ангелов женщинами, и они видели? | Or did We make the angels females, and they witnessed it? |
Разве Мы создали ангелов женщинами, и они видели? | Or that have We created the angels as females, while they were present? |
Разве Мы создали ангелов женщинами, и они видели? | Or did We create the angels females, while they were witnesses? |
Похожие Запросы : мы создали - создали пространство - вы создали - фактически создали - создали основу - мы создали - мы создали - создали раздел - Вы создали - создали стратегию - создали возможности - создали давление - вы создали