Translation of "он выплюнул" to English language:


  Dictionary Russian-English

он - перевод :
He

он - перевод : выплюнул - перевод : Он - перевод : он выплюнул - перевод :
Keywords : Where Said Then

  Examples (External sources, not reviewed)

Том выплюнул жвачку.
Tom spit out his gum.
Том выплюнул яд.
Tom spit out the poison.
Том выплюнул немного крови.
Tom coughed up some blood.
Том откусил кусочек, а затем выплюнул его обратно.
Tom took one bite and then spit it back out.
Левин выплюнул калач, надел пальто и пошел опять ходить.
He took the piece out of his mouth, put on his overcoat and went out to walk about again.
Так что точный антитела, которые затем могут быть выплюнул идти отключить или тег антигены и не какой либо антигена это антиген прямо здесь.
Այդ հակամարմինը անջատվում է B բջջից որ գնա կպնի հակամարմնին
По некоторым древним источникам, философ Эмпедокл прыгнул в вулкан Этна, пытаясь сделать так, чтобы люди считали, что он исчез с лица Земли, чтобы стать богом однако этот план был сорван, когда вулкан выплюнул одну из его бронзовых сандалий.
According to some ancient sources, philosopher Empedocles jumped into the Aetna trying to make everybody believe that he had disappeared from the Earth to become a god this was frustrated when the volcano spat out one of his bronze sandals.
Он... он...
DRILL WHIRS LISTEN TO ME!
Он... он...
He's... He's...
Он...он...
He ..
Он идет, он идет, он идет!
He's coming, he's coming, he's coming!
Он... он умер?
Is... is he dead?
Он...он славный.
Well... Hehe's nice.
Он... он выиграл.
He... he win.
Он... Он герпе...
He's an ophi...
Он...он сердится?
He...he's angry?
Он обжора, он скакун, и он прыгун.
He the eatinest horse and the runningest horse and the jumpingest horse.
ПАЛО АЛЬТО. Он жив, он движется, он живой ...
PALO ALTO It s alive, it s moving, it s alive...
Но, но, он..он сердится, он сказал, что...
But, but, he..he's angry, he said that...
Он он уезжает, но он не покидает меня.
Hehe's going, but he isn't leaving me.
Он потрясающий. Он властный.
He's awesome. He's so commanding. Yeah?
Кто он? Он критик.
He's the critic.
Он знал, где он.
He knew where he was.
Он округлый, он изящный.
It's round, it's neat.
Он ... Он был просто ...
He... he was justů
Где он? Вот он.
The central angles subtending that same arc is that one right there.
Он говорит, он торговец!
He said he's a merchant!
Он командует, он команд
It's a commandment , it's a commandment
Но он, он занят.
I would. Uh, but he's, uh, busy.
Он проницательный, он утончённый
He's discerning, he's refined
Вот он, вот он!
Hooray! Hooray!
Он жив! Он жив!
He's alive!
Он жив.. Он жив..
He's alive...
Он добрый. Он преданный.
He is good, and faithful.
Он ... Ну, он Ланс.
Well, he's Lance.
Это он, это он!
It's him, it's him!
Это он, это он!
He's over here, the DukeDuke.
Он идет... он идет!
He's coming... he's coming!
Он там, он там!
Mr. Carmine!
Он...он веселил меня.
He...he would make me laugh.
Как он? Он поправляется.
He will get well, but he will never be able to work with the bulls again.
Он убийца Он убийца
He's a murderer. He's a murderer.
Он сбежал, он живой.
He escaped. He's alive.
Он добр, он сам не знает, как он добр.
He is kind, he himself does not know how kind he is.
Уникальный двигатель он круглый, он небольшой, он не вибрирует.
A very unique engine it's round, it's small, it's vibration free.

 

Похожие Запросы : он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил - он ест - он также - когда он - он считает