Translation of "он кажется хорошим" to English language:
Dictionary Russian-English
он - перевод : кажется - перевод : он - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : Он - перевод : он кажется хорошим - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Чтото он не кажется мне хорошим детективом. | He doesn't sound like much of a detective. |
Но это изобретение кажется мне очень хорошим. | It seemed like a good idea at the time. |
Мне кажется, ты станешь хорошим отцом для Арни. | I think you'd make a good father for Arnie. |
Честно говоря, относительно небольшой инфраструктурный банк кажется хорошим началом. | Frankly, a relatively small infrastructure bank seems as good a place as any to start. |
Он был хорошим. | That was a good one. |
Кажется, я видела тебя прежде, но, думаю, впечатление не было хорошим. | It seems like I've seen you before, but I guess your impression wasn't that great. |
Он не был хорошим, | It was not good, |
Он будет хорошим мужем. | He'll be a good husband. |
Он будет хорошим преподавателем. | He will be a good teacher. |
Он станет хорошим врачом. | He will become a good doctor. |
Он будет хорошим врачом. | He will make a good doctor. |
Он будет хорошим мужем. | He will be a good husband. |
Он выглядит хорошим мальчиком. | He looks like a good boy. |
Он был хорошим другом. | He was a good friend. |
Он был хорошим королём. | He was a good king. |
Он будет хорошим врачом. | He will be a good doctor. |
Он будет хорошим врачом. | He'll be a good doctor. |
Он был хорошим человеком. | He was a good person. |
Он был хорошим человеком. | He was a good man. |
Он был хорошим другом. | He was good friend of mine. |
Он был хорошим человеком. | A nice old gent like Miller. |
Он был хорошим царём. | He was a fine king. |
Он был хорошим парнем. | He was a good kid. |
Он был хорошим парнем. | It wasn't enough. |
Он был хорошим парнем. | He was a good man. |
Он был хорошим человеком. | We often went up together. |
Он станет хорошим капитаном команды. | He will make a good team captain. |
Он не станет хорошим игроком. | He won't be a good player. |
Он не был хорошим оратором. | He was not a good speaker. |
Он не был хорошим политиком. | He was not a good politician. |
Он не был хорошим политиком. | He wasn't a good politician. |
Да, он был хорошим человеком. | Yes. |
Он совсем не был хорошим. | He wasn't any good. |
Он был хорошим человеком, Эмилиано. | He was a good man, Emiliano. |
Он всегда был хорошим мальчиком. | He was always a lovely boy. |
Но он всегда хотел быть хорошим. | He always wished to do right. |
Может быть, он будет хорошим учителем. | Maybe he will be a good teacher. |
Правда, он был очень хорошим учителем. | True, he was a very good teacher. |
О, да, он образумится, станет хорошим | Oh, yeah, he'll turn around and be a good guy. |
Он был хорошим парнем старина Джефри. | He was a good bloke, old Geoffrey. |
Он был слишком хорошим, чтобы жить. | He was too good to live. |
Он был хорошим человеком, Чтил Сюкаку. | A good man. He worshipped Shukaku |
Он станет хорошим мужем для моей сестры. | He will make my sister a good husband. |
В последнее время он стал хорошим человеком. | Recently he's become a really nice person. |
Рано или поздно он станет хорошим адвокатом. | He'll make a good lawyer sooner or later. |
Похожие Запросы : кажется хорошим - кажется хорошим - он кажется - он кажется холодным - считают хорошим - стать хорошим - быть хорошим - являются хорошим - считается хорошим - быть хорошим - кажется - кажется,